|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sich zusammenziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich zusammenziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: sich zusammenziehen

Übersetzung 551 - 600 von 1805  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   sich zusammenziehen | zog sich zusammen/sich zusammenzog | sich zusammengezogen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
riunirsi {verb}sichAkk. zusammentun
scontrarsi {verb} [incontrarsi]sichDat. begegnen
vedersi {verb}sichDat. begegnen
barcamenarsi {verb}sichDat. durchhelfen
corrispondere {verb} [per lettera]sichDat. schreiben
pensarci {verb}sichDat. überlegen
riservarsi {verb}sichDat. vorbehalten
figurarsi {verb}sichDat. vorstellen
spaziare {verb} [estendersi per un largo spazio]sich ausbreiten [ausdehnen]
Unverified Affrettatevi!Beeilen Sie sich!
Unverified Ci becchiamo in giro!Man sieht sich!
Unverified ricoricarsi {verb}sich wieder hinlegen
Unverified sentirsi a pezzi {verb}sich zerschlagen fühlen
market. TM cavallino {m} rampantesich aufbäumendes Pferdchen {n}
qn. si dedicajd. widmet sichAkk.
crogiolarsi {verb} [fig.]sichAkk. aalen [ugs.]
struggersi sospirando {verb}sichAkk. abächzen [veraltet]
isolarsi {verb}sichAkk. abkapseln [isolieren]
Unverified lavorare di schiena {verb} [coll.]sichAkk. abrackern [ugs.]
sfacchinare {verb} [coll.]sichAkk. abrackern [ugs.]
calmarsi {verb} [tranquillizzarsi]sichAkk. abregen [ugs.]
sfacchinare {verb} [coll.] [faticare]sichAkk. abschinden [ugs.]
darsi delle arie {verb}sichAkk. aufblähen [fig.]
rasserenarsi {verb} [fig.] [viso]sichAkk. aufklären [Gesicht]
stemperarsi {verb} [fig] [sciogliersi]sichAkk. auflösen [fig.]
sfarsi {verb}sichAkk. auflösen [zergehen]
infighettarsi {verb} [coll.]sichAkk. aufpeppen [ugs.]
mettersi in tiro {verb} [coll.]sichAkk. aufpeppen [ugs.]
accaldarsi {verb} [fig.]sichAkk. aufregen [fig.]
valere la pena {verb}sichAkk. auszahlen [ugs.]
farsi il bagno {verb}sichAkk. baden [veraltend]
alzare il gomito {verb} [fig.] [coll.] [ubriacarsi]sichAkk. besaufen [ugs.]
ubriacarsi {verb}sichAkk. besaufen [ugs.]
comportarsi male {verb}sichAkk. danebenbenehmen [ugs.]
darsi da fare {verb}sichAkk. daranmachen [ugs.]
defilarsi {verb}sichAkk. davonmachen [ugs.]
loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]sichAkk. davonmachen [ugs.]
farsi strada {verb}sichAkk. durchkämpfen [fig.]
destreggiarsi {verb}sichAkk. durchmogeln [ugs.]
loc. prendere piede {verb}sichAkk. einfahren [einspielen]
stabilirsi {verb} [fig.]sichAkk. einfahren [einspielen]
agr. bot. radicare {verb} [pianta]sichAkk. einwurzeln [Pflanze]
vest. spogliarsi {verb} [svestirsi]sichAkk. entkleiden [geh.]
accaldarsi {verb} [fig.]sichAkk. ereifern [fig.]
mil. stor. cadere {verb} [capitolare]sichAkk. ergeben [nachgeben]
mil. cedere {verb} [arrendersi]sichAkk. ergeben [nachgeben]
ascendere {verb} [fig.] [elevarsi]sichAkk. erheben [aufsteigen]
torreggiare {verb}sichAkk. erheben [emporragen]
prostrarsi {verb} [fig.] [umiliarsi]sichAkk. erniedrigen [demütigen]
adirarsi {verb}sichAkk. erzürnen [geh.]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=sich+zusammenziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung