Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: so+dicken+Hals+kriegen+bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

so+dicken+Hals+kriegen+bekommen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: so dicken Hals kriegen bekommen

Übersetzung 1 - 50 von 183  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
meteo. La neve cadeva fitta dal cielo.Der Schnee fiel in dicken Flocken vom Himmel.
geogr. pol. Canton {m} Soletta <SO>Kanton {m} Solothurn <SO>
ficcarsi nei guai {verb}Ärger kriegen
anat. collo {m}Hals {m}
anat. gola {f}Hals {m}
mus. manico {m} [impugnatura]Hals {m}
beccarsi una multa {verb} [coll.]eine Strafe kriegen
beccarsi qc. {verb} [coll.] [buscarsi]etw.Akk. kriegen [ugs.]
mus. gamba {f} [nota]Hals {m} [Note]
med. gola {f} arrossatageröteter Hals {m}
beccarsi un ceffone {verb} [coll.]eine Ohrfeige kriegen [ugs.]
farcela {verb} [coll.]es auf die Reihe kriegen [ugs.]
a squarciagolaaus vollem Hals
precipitevolissimevolmente {adv} [scherz.]Hals über Kopf
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
loc. In bocca al lupo!Hals- und Beinbruch!
med. avere il torcicollo {verb}einen steifen Hals haben
mus. impugnatura {f} [di uno strumento a corda]Hals {m} [eines Saiteninstruments]
gettarsi al collo di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
forarsi {verb}Löcher bekommen
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
loc. gettarsi fra le braccia di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
med. VetMed. divenire idrofobo {verb}Tollwut bekommen
incrinarsi {verb}einen Sprung bekommen
ricevere qc. {verb}etw.Akk. bekommen
Unverified ficcarsi nei guai {verb}Ärger bekommen
prendere una sgridata {verb}Schelte bekommen
dare in escandescenze {verb}Tobsuchtsanfälle bekommen
fuggire a gambe levate {verb} [fig.] [in gran fretta]Hals über Kopf davonlaufen [ugs.]
beccare qc. {verb} [coll.] [prendere]etw.Akk. bekommen
beneficiare di qc. {verb}etw.Akk. bekommen
amm. econ. percepire qc. {verb} [ricevere]etw.Akk. (ausgezahlt) bekommen
dir. essere condannato all'ergastolo {verb}lebenslänglich bekommen [ugs.]
amm. ottenere l'espatrio {verb}die Ausreiseerlaubnis bekommen
med. VetMed. arrabbiare {verb} [prendere la rabbia]die Tollwut bekommen
econ. ricevere uno stipendio {verb}ein Gehalt bekommen
avere uno shock {verb}einen Schock bekommen
psic. prendere uno spavento {verb}einen Schreck bekommen
loc. prendersi una ripassata {verb} [coll.]einen Anpfiff bekommen [ugs.]
loc. avere il magone {verb} [fig.]einen Kloß im Hals haben [fig.]
crepare {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
creparsi {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
prendere un forte mal di schiena {verb}starke Rückenschmerzen bekommen
loc. prendersi una ramanzina {verb} [coll.]den Kopf gewaschen bekommen [ugs.]
ottenere l'equiparazione dei diritti {verb}gleiche Rechte zugestanden bekommen
gastr. VocVia. Possiamo vedere il menù?Können wir die Speisekarte bekommen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=so%2Bdicken%2BHals%2Bkriegen%2Bbekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten