Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: soll+liegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

soll+liegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: soll liegen

Übersetzung 1 - 50 von 50

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
giacere {verb}liegen
contab. econ. passivo {m} [complesso dei debiti]Soll {n}
econ. norma {f} di produzioneSoll {n} [Produktion]
egli deveer soll
io devoich soll
contab. econ. fin. attività e passivitàSoll und Haben
contab. econ. fin. dare e avereSoll und Haben
Unverified Che dire? [coll.]Was soll man sagen?
essere situato {verb}liegen [gelegen sein]
Unverified dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]liegen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen, etc.]
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: in posizione orizzontale]etw.Akk. liegen lassen
bloccarsi {verb} [fermarsi]liegen bleiben [eine Panne haben]
non essere alla portata di qn./qc. {verb}außerhalb jds./etw. Reichweite liegen
mil. stare in agguato {verb}im Hinterhalt liegen
med. essere in coma {verb}im Koma liegen
essere alla fine {verb}im Sterben liegen
loc. essere in articolo di morte {verb} [in punto di morte]im Sterben liegen
loc. essere in punto di morte {verb}im Sterben liegen
essere moribondo {verb}im Sterben liegen
rantolare {verb} [agonizzare]im Sterben liegen
stare a cuore a qn. {verb}jdm. am Herzen liegen
Unverified avere a cuore qn./qc. {verb}jdm. jdn./etw. am Herzen liegen
aggirarsi su qc. {verb} [valore, costo ecc.]ungefähr bei etw.Dat. liegen [Wert, Kosten etc.]
giacere bocconi {verb}auf dem Bauch liegen
giacere supino {verb}auf dem Rücken liegen
treno giacere sui binari {verb}auf den Gleisen liegen
stare in agguato {verb}auf der Lauer liegen [ugs.]
giacere sul fianco {verb}auf der Seite liegen
essere chiuso fra quattro assi {verb} [fig.] [coll.]in der Kiste liegen [ugs.] [im Sarg liegen]
vivere alle spalle di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Tasche liegen [ugs.]
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Si dice che ci siano dei fantasmi in questo castello.In diesem Schloss soll es spuken.
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
loc. stare con le mani in mano {verb}auf der faulen Haut liegen
loc. poltrire nell'ozio {verb}auf der faulen Haut liegen [ugs.]
rantolare {verb} [agonizzare]in den letzten Zügen liegen [ugs.]
med. essere a letto con la febbre {verb}mit Fieber im Bett liegen
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
ling. cadere su qc. {verb} [fig.] [collocarsi] [p. es. l'accento]auf etw.Dat. liegen [z. B. die Betonung]
sport essere in vantaggio {verb} [durante una partita]in Führung liegen [während eines Spiels]
loc. essere in alto mare {verb}in weiter Ferne liegen
rimanere nello stomaco {verb} [anche fig.]schwer im Magen liegen [auch fig.]
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins.
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
essere (ancora) in fasce {verb} [bambino](noch) in den Windeln liegen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=soll%2Bliegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten