|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: soll Wort
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: soll Wort

Übersetzung 1 - 50 von 50

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
egli deveer soll
io devoich soll
ling. parola {f}Wort {n}
contab. econ. passivo {m} [complesso dei debiti]Soll {n}
econ. norma {f} di produzioneSoll {n} [Produktion]
ling. termine {m} [vocabolo]Wort {n}
ling. voce {f} [vocabolo]Wort {n}
contab. econ. fin. attività e passivitàSoll und Haben
contab. econ. fin. dare e avereSoll und Haben
ling. prima parola {f}erstes Wort {n}
ling. vocabolo {m} appropriatotreffendes Wort {n}
Che dire? [coll.]Was soll man sagen?
senza fiatare {adv}ohne ein Wort
ling. parolaccia {f} [pegg. di parola]unflätiges Wort {n}
ling. parola {f} dell'annoWort {n} des Jahres
loc. Acqua in bocca!Kein Wort darüber!
loc. Acqua in bocca!Kein Wort davon!
loc. prendere la parola {verb}das Wort ergreifen
loc. interrompere qn. {verb}jdm. ins Wort fallen [fig.]
relig. Parole {f.pl} di Dio [Bibbia]Wort {n} Gottes [Bibel]
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
senza far parola {adv}ohne ein Wort (zu sagen)
mantenere la parola data {verb}das gegebene Wort halten
venir meno alla parola data {verb}sein Wort brechen
venire meno alla parola data {verb}sein Wort brechen
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
giochi bifronte {m} [in enigmistica]von vorne und hinten lesbares Wort {n}
Non disse una parola.Er / sie sagte kein Wort.
rivolgere la parola a qn. {verb}das Wort an jdn. richten
Con il termine si definivano ...Mit dem Wort bezeichnete man ...
cit. In principio era la parola.Am Anfang war das Wort.
Sono un uomo di parola.Ich stehe zu meinem Wort.
Ti do la mia parola!Ich gebe Dir mein Wort!
ling. dividere una parola in sillabe {verb}ein Wort nach Silben trennen
essere un uomo di parola {verb}ein Mann von Wort sein
venir meno alla parola data {verb}das gegebene Wort nicht halten
venire meno alla parola data {verb}das gegebene Wort nicht halten
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
loc. Acqua in bocca con la mamma!Kein Wort davon an Mutter!
La parola non mi viene.Ich komme nicht auf das Wort.
separare una parola dal contesto {verb}ein Wort aus dem Zusammenhang reißen
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. jedes Wort aus der Nase ziehen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
Si dice che ci siano dei fantasmi in questo castello.In diesem Schloss soll es spuken.
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=soll+Wort
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung