| Italienisch | Deutsch | |
| spaghetti {m.pl} [rar.] [plurale del diminutivo di spago] | Fädchen {pl} [Bindfädchen] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| educ. [contenitore a forma di cono pieno di dolci e regali, dono del primo giorno di scuola] | Schultüte {f} | |
| pol. referendum {m.pl} [inv.] [plurale di referendum] [lat.] | Referenda {pl} [Plural von Referendum] [lat.] | |
| sport catenaccio {m} [modulo di gioco del calcio] | Catenaccio {m} [Sperrkette, Riegel] [Spielsystem im Fußball] | |
| econ. prof. salario {m} basso [al di sotto del minimo salariale] | Dumpinglohn {m} | |
| pol. stor. caduta {f} del muro di Berlino [anche crollo del muro di Berlino] | Mauerfall {m} | |
| stor. Pace {f} di Zurigo [fine della Seconda guerra di indipendenza italiana del 1859] | Frieden {m} von Zürich [Friedensvertrag des Sardinischen Krieges von 1859] | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | damit | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | daraus | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | darüber | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | davon | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | einige | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | welche | |
| ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua] | von da | |
| ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua] | von dort | |
| ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua] | von hier | |
| venatura {f} [del legno, del marmo] | Maserung {f} | |
| dir. fermo {m} [privazione temporanea di libertà in caso di pericolo di fuga] | vorläufige Festnahme {f} | |
| econ. fin. L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond. | Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen. | |
| geogr. [fondo sabbioso che durante la bassa marea emerge lungo la costa bassa del Mare del Nord] | Watt {n} | |
| gastr. spaghetti {m.pl} | Spaghetti {pl} | |
| gastr. spaghetti {m.pl} integrali | Vollkornspaghetti {pl} | |
| film spaghetti western {m} [inv.] | Italowestern {m} | |
| film spaghetti western {m} [inv.] | Spaghettiwestern {m} | |
| loc. mangiare due spaghetti {verb} | einen Teller Spaghetti essen | |
| attr. gastr. dosatore {m} per spaghetti | Spaghettimaß {n} | |
| attr. gastr. dosatore {m} per spaghetti | Spaghettiportionierer {m} | |
| attr. gastr. molla {f} per spaghetti | Spaghettizange {f} | |
| gastr. spaghetti {m.pl} di riso | Reisnudeln {pl} | |
| gastr. unità un pacco {m} di spaghetti | eine Packung {f} Spaghetti | |
| comm. finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [di ottima qualità] | hochfein [von bester Qualität] | |
| doccione {m} [accr. di doccio, doccia] [tubo di scarico discendente] | Fallrohr {n} | |
| loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà] | sichAkk. wie in einem Käfig fühlen | |
| loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà] | sichDat. eingesperrt vorkommen | |
| dir. diritto {m} di stabilimento e di libera prestazione di servizi | Niederlassungsfreiheit {f} | |
| bancone {m} [accr. di banco] [di bar e negozi] | Theke {f} | |
| lett. trasmissione {f} [di una tradizione o di un testo] | Überlieferung {f} | |
| loc. farsi un goccetto {verb} [coll.] [prima di uscire, di una festa] | vorglühen [ugs.] [sich vor einer Party einen antrinken] | |
| archi. caminetto {m} [dim. di camino] [per riscaldare l'interno di una stanza] | Kamin {m} [zum Heizen eines Innenraumes] | |
| borsa econ. fin. spread {m} [inv.] [differenziale tra il tasso di rendimento di due titoli] | Spread {m} [Differenz zwischen den Zinsätzen zweier Wertpapiere] | |
| oltre qc. {prep} [al di là di: moto] | über etw.Akk. [jenseits] | |
| oltre qc. {prep} [al di là di: stato] | jenseits [+Gen.] | |
| oltre qc. {prep} [al di là di: stato] | jenseits von etw.Dat. | |
| impalare qc. {verb} [munire di pali di sostegno] | etw.Akk. mit Pfählen stützen | |
| impalare qc. {verb} [munire di pali di sostegno] | etw.Akk. pfählen [mit Stützen versehen] | |
| automob. traff. colonnetta {f} [dim. di colonna] [distributore di benzina] | Zapfsäule {f} | |
| automob. traff. colonnina {f} [dim. di colonna] [distributore di benzina] | Zapfsäule {f} | |
| agr. concia {f} [di prodotti vegetali e di sementi] | Beize {f} [Vorgang des Beizens] | |
| fascetta {f} [dim. di fascia] [striscia di carta] | Streifband {n} [Zeitungen usw.] | |
| gastr. fegatello {m} [dim. di fegato] [di solito al pl.] | gebackene Leber {f} | |