| Italienisch | Deutsch | |
– | |
| stare {verb} | 309 bleiben | |
| stare {verb} | 294 stehen | |
| stare {verb} | sichAkk. befinden | |
| stare {verb} | sichAkk. fühlen | |
| stare {verb} [in un luogo] | sichAkk. aufhalten [an einem Ort] | |
2 Wörter: Andere |
| Lascia stare! | Mach dir keine Mühe! | |
| Lasciami stare! | Lass mich in Ruhe! | |
2 Wörter: Verben |
| stare accoccolato {verb} | hocken | |
| stare accovacciato {verb} | hocken | |
| stare accovacciato {verb} | kauern | |
| loc. stare all'erta {verb} | auf dem Kien sein [ugs.] [nordd.] | |
| stare all'erta {verb} | auf der Hut sein | |
| loc. stare all'erta {verb} | wie ein Schießhund aufpassen [ugs.] | |
| stare attento {verb} | zusehen [fig.] [aufpassen] | |
| stare bene {verb} | passen [zusammenpassen] | |
| stare bene {verb} | es gut haben | |
| stare bene {verb} [di salute] | wohlauf sein | |
| stare bene {verb} [uso personale] | gut gehen [unpersönlicher Gebrauch, es + Pers.- Pron. Dat.] | |
| traff. stare fermi {verb} | stehen [blockiert sein] | |
| stare fermi {verb} | stillhalten | |
| stare fermo {verb} | still stehen | |
| stare insieme {verb} | zusammen sein | |
| stare ottimamente {verb} | sichAkk. pudelwohl fühlen [ugs.] | |
| stare saldo {verb} | festsitzen [gut befestigt sein] | |
| stare seduto {verb} | sitzen bleiben | |
| stare sott'acqua {verb} | tauchen [unter Wasser bleiben] | |
| stare tranquillo {verb} [senza preoccupazione] | beruhigt sein | |
| stare vicinissimo {verb} | dicht daneben stehen | |
| stare zitti {verb} | still sein | |
| stare zitto {verb} | stillschweigen | |
3 Wörter: Verben |
| stare a dieta {verb} | Diät halten | |
| stare a dieta {verb} | auf Diät gesetzt sein | |
| loc. stare a galla {verb} | obenauf schwimmen | |
| loc. stare a galla {verb} [anche fig.] | sichAkk. über Wasser halten [auch fig.] | |
| loc. stare a stecchetto {verb} [coll.] [rif. a cibo] | eine sehr strikte Diät befolgen | |
| loc. stare a stecchetto {verb} [coll.] [rif. a denaro] | knapp bei Kasse sein [ugs.] | |
| stare ai patti {verb} | sichAkk. an die Abmachungen halten | |
| stare ai patti {verb} | sichAkk. an die Vereinbarungen halten | |
| stare al fresco {verb} [fig.] [coll.] | hinter Gittern sitzen [fig.] [ugs.] | |
| loc. stare alla retroguardia {verb} | sichAkk. im Hintergrund halten | |
| stare attento a qn./qc. {verb} | auf jdn./etw. achten | |
| stare attento a qn./qc. {verb} | auf jdn./etw. achtgeben | |
| stare attento a qn./qc. {verb} | auf jdn./etw. aufpassen | |
| loc. stare da papa {verb} [fig.] [coll.] | sichAkk. pudelwohl fühlen [ugs.] | |
| stare di casa {verb} [risiedere] | zu Hause sein [wohnen] | |
| stare dietro a qn./qc. {verb} [anche fig.] | mit jdm./etw. mithalten [auch fig.] | |
| stare doppiamente attento {verb} | doppelt aufpassen | |
| stare dritti controvento {verb} | aufrecht gegen den Wind stehen | |
| mil. stare in agguato {verb} | im Hinterhalt liegen | |
| stare in agguato {verb} | auf der Lauer liegen [ugs.] | |
| stare in albergo {verb} | im Hotel wohnen | |
| stare in piedi {verb} | stehen | |
| stare male a qn. {verb} [vestiti, scarpe] | jdm. schlecht stehen [Kleidung, Schuhe] | |
| stare per arrivare {verb} [temporale, pericolo, influenza] | im Anzug sein [Gewitter, Gefahr, Grippe] | |
| loc. stare per fare qc. {verb} | im Begriff sein, etw.Akk. zu tun | |
4 Wörter: Andere |
| Preferisco stare in piedi. | Ich stehe lieber. | |
4 Wörter: Verben |
| stare a cuore a qn. {verb} | jdm. am Herzen liegen | |
| loc. stare a gambe larghe {verb} | breitbeinig dastehen | |
| stare addosso a qualcuno {verb} | jdm. auf die Pelle rücken [ugs.] | |
| stare chino sui libri {verb} | über die Bücher gebeugt sein | |
| loc. stare come un papa {verb} [fig.] | wie Gott in Frankreich leben [fig.] [ugs.] | |
| loc. stare come un papa {verb} [fig.] [coll.] | sichAkk. pudelwohl fühlen [ugs.] | |
| stare disteso a letto {verb} | im Bett liegen | |
| stare in contemplazione di qc. {verb} | in Betrachtung von etw.Dat. versunken sein | |
| stare in pena per qn./qc. {verb} | in Sorge um jdn./etw. sein | |
| stare sul cazzo a qn. {verb} [volg.] | jdm. auf die Eier gehen [vulg.] | |
| loc. stare sulle proprie gambe {verb} [essere autosufficiente, spec finanziariamente] | auf eigenen Füßen stehen können [besonders in finanzieller Hinsicht] | |
5+ Wörter: Andere |
| Insomma, vuoi stare a sentire una buona volta? | Willst du endlich einmal zuhören? | |
| Riesce a stare sott'acqua per 5 minuti. | Er / sie kann 5 Minuten lang tauchen. | |
5+ Wörter: Verben |
| Unverified non stare più nella pelle per la gioia {verb} | fast platzen vor Freude | |
| stare a testa in giù {verb} [anche fig.] | auf dem Kopf stehen [auch fig.] | |
| loc. stare con le mani in mano {verb} | auf der faulen Haut liegen | |
| loc. stare con le mani in mano {verb} | die Hände in den Schoß legen | |
| loc. stare tra i piedi a qn. {verb} | jdm. im Weg sein | |