Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: steif+fest+glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

steif+fest+glauben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: steif fest glauben

Übersetzung 1 - 54 von 54

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rigido {adj}steif
formale {adj}steif [förmlich]
irrigidirsi {verb} [diventare rigido]steif werden [erstarren]
credere {verb}glauben
gabellare qc. {verb}etw.Akk. glauben
ritenere qc. {verb}etw.Akk. glauben
sembrare {verb} [credere] [uso impers.]glauben
credito {m} [fig.] [fiducia]Glauben {m} [Vertrauen]
credere a qn. {verb}jdm. Glauben schenken
Da non credere!Kaum zu glauben!
relig. credere in Dio {verb}an Gott glauben
pensare qc. {verb} [credere]etw.Akk. glauben [meinen]
relig. rinnegare la propria fede {verb}seinem Glauben abschwören
relig. rinnegare la propria fede {verb}seinen Glauben verleugnen
relig. credere al diavolo {verb}an den Teufel glauben
fisso {adj}fest
solido {adj}fest
festivo {adj}Fest-
festa {f}Fest {n}
credere in qn./qc. {verb}an jdn./etw. glauben
rigido {adj} [resistente]fest
sodo {adj} [duro]fest
pol. relig. sociol. festività {f} [inv.]Fest {n}
sociol. gala {m} [inv.] [festa]Fest {n}
dare credito a qn./qc. {verb} [fig.]jdm./etw. Glauben schenken
credere a qc. {verb} [essere convinti della verità di qc.]etw.Akk. glauben
porgere fede alle parole di qn. {verb} [lett.]jds. Worten Glauben schenken
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
festino {m} [dim. di festa] [ricevimento]Fest {n}
abbrancare qc. {verb}etw.Akk. (fest) anpacken
sociol. festicciola {f} [dim. di festa]kleines Fest {n}
prof. effettivo {adj} [stabile]fest angestellt [z. B. Arbeiter]
amm. assumere qn. in pianta stabile {verb}jdn. fest anstellen
prof. personale {m} in pianta stabilefest angestelltes Personal {n}
bibl. relig. festa {f} degli azzimiFest {n} der ungesäuerten Brote [Passahfest]
pesante {adj} [profondo] [p. es. sonno]fest [z. B. Schlaf]
amm. prof. essere in pianta stabile {verb} [regolarmente assunto]fest angestellt sein
Non prestare fede a ciò che dice!Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
prefiggesti [pass. rem. 2. pers. sing. - prefiggere]du setztest fest
prefissi [pass. rem. 1. pers. sing. - prefiggere]ich setzte fest
agire in buona fede {verb}in gutem Glauben handeln
dir. econ. acquisto {m} in buona fedeErwerb {m} in gutem Glauben
in pianta stabile {adv} [fig.] [per sempre]fest [für immer]
fermo {adj} [non tremante] [p. es. voce, mano]fest [nicht zittrig] [z. B. Stimme, Hand]
Ho dovuto vestirmi per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
Mi sono dovuto vestire per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
fermamente {adv} [fig.] [con convinzione]fest [fig.] [mit Überzeugung]
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
loc. tenere a cavezza qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
tenere a freno qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=steif%2Bfest%2Bglauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten