|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: tantôt à pied tantôt à vélo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

tantôt à pied tantôt à vélo in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: tantôt à pied tantôt à vélo

Übersetzung 501 - 550 von 3735  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
film F Fino all'ultimo respiro [Jean-Luc Godard, Francia, 1960: À bout de souffle]Außer Atem
ce {adv} [davanti a lo, la, li, le, ne]da [dahin, dort, dorthin oder auch keine Angabe]
dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]gehen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]liegen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
salare qc. {verb} [fig.] [slang: marinare] [lezioni a scuola]etw.Akk. schwänzen [ugs.] [Unterricht in der Schule]
mobili seduta {f} [posto a sedere] [anche fig.]Sitz {m} [auch fig.]
traforare qc. {verb} [forare da parte a parte]etw.Akk. durchstechen
equit. troika {f} [tiro a tre cavalli in Russia]Troika {f} [russisches Dreigespann]
andare avanti {verb} [anche fig.] [continuare a procedere]weitergehen [auch fig.]
gemere {verb} [colare goccia a goccia]sickern [tröpfeln]
morsicare qc. {verb} [dare un morso a] [p. es. una mela]etw.Akk. anbeißen [z. B. einen Apfel]
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Nicht schlecht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
lett. graffiante {adj} [fig.] [p. es. racconto a fumetti]bissig [fig.] [z. B. Comic]
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
aggirarsi {verb} [rif. a fantasmi] [anche fig., p. es. la superstizione]spuken [auch fig.]
arte lett. cacalibri {m} [inv.] [monumento di Niccolò Tommaseo a Venezia]Bücherscheißer {m} [Tommaseo-Denkmal in Venedig]
gemere {verb} [colare goccia a goccia]träufeln
gemere {verb} [colare goccia a goccia]tropfen
fiction {f}Fiction {f} [Science-Fiction u.ä.]
dentro qc. {prep} [moto a luogo] [p. es. andare dentro casa]in etw.Akk. [z. B. ins Haus gehen]
cuocere qc. {verb} [rif. a mattoni, vetro, calcina, ceramica]etw.Akk. brennen [in Bez. auf Ziegel, Glas, Kalk, Ton]
comm. tenere qc. {verb} [avere a disposizione] [p. es. negozio un articolo]etw.Akk. führen [z. B. Laden einen Artikel]
dare all'esterno {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]nach draußen führen [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
geogr. Prato {f} [città italiana vicino a Firenze]Prato {n} [ital. Stadt in der Nähe von Florenz]
vest. Come vanno? [rif. a vestiario o scarpe]Wie passen sie? [bez. Kleidung o. Schuhe]
sguazzare in qc. {verb} [fig.] [trovarsi a proprio agio]sichAkk. in seinem Element fühlen
mat. potenza {f} <|A|>Kardinalität {f} <|A|>
mat. potenza {f} <|A|>Mächtigkeit {f} <|A|>
tip. a {f} minuscolakleines a {n}
prof. buttero {m} [pastore a cavallo tipico della Maremma ecc.]berittener Hirte {m} [typisch für die Maremma etc.]
anno {m} corrente <c.a., a.c.>laufendes Jahr {n} <l.J.>
ammainare le vele {verb} [fig.] [ritirarsi a vita tranquilla]sichAkk. zurückziehen [fig.] [aus dem aktiven Leben]
educ. impadronirsi di qc. {verb} [acquisire a fondo] [p. es. una materia]sichDat. etw.Akk. aneignen [verinnerlichen] [z. B. einen Lernstoff]
finire {verb} [terminare] [p. es. bastone a punta]auslaufen [in etw. enden] [z. B. Stab in einer Spitze]
urban. campiello {m} [dim. di campo] [a Venezia e in città sim.]kleiner Platz {m} [in Venedig und ähnl. Städten]
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
imboccare in qc. {verb} [rif. a fiumi e strade]in etw.Akk. münden [in Bez. auf Flüsse und Straßen]
dall'a alla z {adv}von A bis Z
educ. [contenitore a forma di cono pieno di dolci e regali, dono del primo giorno di scuola]Schultüte {f}
arte F Convito in casa di Levi [anche: Cena a / in casa di Levi] [Paolo Veronese]Das Gastmahl im Hause des Levi
cit. Eppur si muove. [anche: E pur si muove.] [attribuito a Galileo Galilei]Und sie bewegt sich doch. [auch: Und sie dreht sich doch.]
enol. vermentino {m}Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
med. scienza epatite {f} A / BHepatitis {f} A / B
gastr. à la carte {adj} {adv} [fr.] à la carte
a {prep}an
a {prep}in
a {prep}zu
a casa {adv}daheim
a casa {adv}zuhause
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=tant%C3%B4t+%C3%A0+pied+tant%C3%B4t+%C3%A0+v%C3%A9lo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.499 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung