|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: to dare to tackle sth
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to dare to tackle sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: to dare to tackle sth

Übersetzung 151 - 200 von 203  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dare uno sguardo a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. einen Blick werfen
dare una lezione a qn. {verb} [fig.] [rimproverare]jdm. einen Denkzettel verpassen [ugs.]
dare un caldo benvenuto a qn./qc. {verb}jdn./etw. herzlich willkommen heißen
loc. dare il la a una conversazione {verb}den Anstoß zu einer Diskussion geben
dare un tiro alla sigaretta {verb} [coll.]einen Zug an der Zigarette tun
dare una sola a qn. {verb} [region.] [coll.] [ingannare]jdn. hereinlegen [ugs.] [täuschen]
dare un'occhiata a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. einen Blick werfen
dare uno strattone a qn./qc. {verb} [tirare]an jdn./etw. (heftig) ziehen
educ. dare qc. {verb} [sostenere] [p. es. esame]etw.Akk. ablegen [z. B. Prüfung]
dare ai nervi / sui nervi a qn. {verb}jdm. auf die Nerven fallen
dare a intendere qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. vormachen [fig.] [vortäuschen]
dare una passata a qc. {verb} [con ferro da stiro]etw.Akk. kurz bügeln
dare a bere qc. a qn. {verb} [coll.]jdm. etw.Akk. vormachen [fig.] [vortäuschen]
dare il proprio contributo a un'impresa {verb}seinen Beitrag zu einem Unternehmen leisten
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
dare qc. {verb} [rif. a sentimenti: ispirare]etw.Akk. einflößen [machen] [z. B. Angst]
loc. dare il colpo di grazia a qn. {verb} [coll.]jdm. den Garaus machen [ugs.]
dare una ripassata al colletto della camicia {verb}den Hemdkragen noch einmal kurz aufbügeln
dare retta a qn./qc. {verb} [assecondare, ubbidire]auf jdn./etw. hören [zuhören, gehorchen]
dare una riletta a qc. nel libro {verb}etw.Akk. in einem Buch nachlesen
loc. dare sulla voce a qn. {verb} [contraddire]jdm. über den Mund fahren [fig.] [ugs.]
dare un'occhiata a qn./qc. {verb} [attenta]ein Auge auf jdn./etw. werfen
dare qc. di ritorno a qn. {verb}jdm. etw.Akk. retour geben [österr.] [schweiz.]
loc. dare del filo da torcere a qn. {verb}jdm. eine harte Nuss zu knacken geben
dare tregua a qn. {verb} [fig.]jdm. eine Pause geben [in Bez. auf unerfreuliche Bedingungen]
dare una fregatura a qn./qc. {verb} [fig.] [coll.] [ingannare]jdn./etw. hereinlegen [ugs.] [täuschen]
dare la colpa a qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld für etw.Akk. geben
dare l'impressione d'essere sicuro di {verb}den Eindruck erwecken, selbstsicher zu sein
dare il permesso a qn. di fare qc. {verb}jdm. erlauben, etw.Akk. zu tun
econ. dare l'appalto a qn. per qc. {verb}den Auftrag an jdn. über etw.Akk. vergeben
loc. dare ad intendere lucciole per lanterne a qn. {verb}jdm. ein X für ein U vormachen
dare il la a qn. per fare qc. {verb}jdm. den Anstoß geben, etw.Akk. zu tun
dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]gehen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
dare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura {verb}den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten geben
dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]liegen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
econ. dare qc. in appalto {verb}etw.Akk. in Auftrag geben
dare alla testa {verb} [fig.]zu Kopf steigen [fig.]
dare nell'occhio {verb} [fig.]ins Auge stechen [fig.]
dare l'impressione di {verb} [+inf.] [sembrare]wirken [+Inf.] [Eindruck erwecken]
dare scaccomatto a qn. {verb} [anche fig.]jdn. schachmatt setzen [auch fig.]
loc. dare un giro di vite {verb} [fig.]die Schraube fester anziehen [fig.]
dare il diapason {verb} [fig.] [dare il tono]den Ton angeben [fig.]
dare qc. {verb} [anche fig.] [regalare]etw.Akk. schenken [auch fig.] [gewähren]
dare una passata a qc. {verb} [un libro, il giornale]etw.Akk. durchblättern [überfliegen] [ein Buch, die Zeitung]
dare una scorsa a qc. {verb} [un libro, il giornale]etw.Akk. durchblättern [überfliegen] [ein Buch, die Zeitung]
loc. dare buca a qn. {verb} [fig.]jdn. sitzen lassen [fig.] [Verabredung nicht einhalten]
loc. dare il colpo di grazia a qn. {verb} [fig.]jdm. das Genick brechen [fig.]
dare una scorsa a qc. {verb} [un libro, il giornale]etw.Akk. überfliegen [flüchtig lesen] [ein Buch, die Zeitung]
dare all'esterno {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]nach draußen führen [in Bez. auf Fenster, Türen etc.]
dare una letta a qc. {verb} [un libro, il giornale]etw.Akk. überfliegen [flüchtig lesen] [ein Buch, die Zeitung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=to+dare+to+tackle+sth
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.252 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung