|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: um etw anwachsen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um etw anwachsen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: um etw anwachsen

Übersetzung 101 - 150 von 7202  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
insomma {adv} [in breve]um es kurz zu sagen
alla stessa ora {adv}um dieselbe Zeit
chiedere aiuto a qn. {verb}jdn. um Hilfe bitten
a scanso di equivocium Missverständnisse zu vermeiden
impiegare due ore per {verb}zwei Stunden brauchen, um
dietro l'angolo {adv}gleich um die Ecke
chiedere grazia per qn. {verb}für jdn. um Gnade bitten
contrastarsi un premio {verb}sichAkk. um einen Preis streiten
implorare l'aiuto di qn. {verb}jdn. um Hilfe anflehen
a cavallo del secolo {adv}um die Jahrhundertwende
a dire il veroum die Wahrheit zu sagen
a dire la veritàum die Wahrheit zu sagen
Ho paura per te.Ich habe Angst um dich.
loc. in tutti i modi {adv}um jeden Preis
Per amor del cielo! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
Per amor del cielo! [loc.]Um Himmels willen! [Redewendung]
chiedere la mano di qn. {verb}um jds. Hand anhalten
loc. essere a corto di denaro {verb}um Geld verlegen sein
film F Così sono le donne [Richard Thorpe]Wirbel um Judy
film F Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
lett. teatro F Molto rumore per nulla [Shakespeare]Viel Lärm um nichts
loc. leccare qn. {verb} [fig.] [peg.] [adulare]jdm. um den Bart gehen
per tenermi informatoum mich auf dem Laufenden zu halten
proprio qui all'angolo {adv}gleich um die Ecke
24 ore su 24 {adv}rund um die Uhr
Per amor del cielo! [loc.]Um des Himmels willen! [Redewendung]
Per l'amor del cielo! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
Per l'amor del cielo! [loc.]Um Himmels willen! [Redewendung]
loc. attaccarsi a ogni rampino {verb}niemals um eine Ausrede verlegen sein
avere sempre mille scuse {verb}nie um eine Ausrede verlegen sein
gettarsi al collo di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
a cavallo dei due secoli {adv}um die Jahrhundertwende
a cavallo tra gli anni {adv}um die Jahreswende
preoccupazione {f} per il pane quotidianoSorge {f} um das tägliche Brot
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deine Angelegenheiten!
Per l'amor del cielo! [loc.]Um des Himmels willen! [Redewendung]
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
loc. Mi sento torcere le budella!Mir dreht sich der Magen um!
loc. aver sempre una scusa pronta {verb}nie um eine Ausrede verlegen sein
loc. gettarsi fra le braccia di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
A che ora siete ritornati?Um wie viel Uhr seid ihr zurückgekommen?
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
orol. mettere l'orologio un'ora avanti {verb}die Uhr um eine Stunde vorstellen
orol. spostare l'orologio un'ora avanti {verb}die Uhr um eine Stunde vorstellen
astron. La Terra gira intorno al Sole.Die Erde kreist um die Sonne.
bibl. Occhio per occhio, dente per dente!Auge um Auge, Zahn um Zahn!
tessili vest. allungare una gonna di tre centimetri {verb}einen Rock um drei Zentimeter verlängern
loc. fasciarsi la testa prima di rompersela {verb}sichAkk. um ungelegte Eier kümmern
rinnovare un abbonamento per sei mesi {verb}ein Abonnement um sechs Monate verlängern
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=um+etw+anwachsen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.389 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung