|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: um nichts in der Welt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um nichts in der Welt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: um nichts in der Welt

Übersetzung 1 - 50 von 3316  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. In men che non si dica.In Null Komma nichts.
lett. teatro F Molto rumore per nulla [Shakespeare]Viel Lärm um nichts
in quattro e quattr'otto {adv} [fig.] [loc.]in null Komma nichts [ugs.] [regional] [Redewendung]
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
lett. F La guerra della fine del mondo [Mario Vargas Llosa]Der Krieg am Ende der Welt
essere in ansia per qn. {verb}um jdn. in Sorge sein
loc. gridare qc. ai quattro venti {verb}etw.Akk. in alle Welt hinausposaunen
essere in pensiero per qn./qc. {verb}in Sorge um jdn./etw. sein
stare in pena per qn./qc. {verb}in Sorge um jdn./etw. sein
loc. di punto in biancomir nichts, dir nichts
Si tratta di un'opera a / in fascicoli.Es handelt sich um ein Werk in einzelnen Heften.
dir. Per farsi dichiarare non in grado di comparire in giudizio, l'imputato ha simulato d'essere epilettico.Um für verhandlungsunfähig erklärt zu werden, hat der Angeklagte vorgetäuscht, Epileptiker zu sein. [seltener: Um als verhandlungsunfähig erklärt zu werden, ...]
in mezzo alla natura {adv}mitten in der Natur
La città è in fermento.In der Stadt gärt es.
con in mano la pistola {adv}mit der Pistole in der Hand
Il tavolo va in cucina.Der Tisch kommt in die Küche.
in bottiglia {adj}in der Flasche
in equilibrio {adv}in der Schwebe
in mano {adv}in der Hand
loc. essere in minoranza {verb}in der Minderheit sein
Salgo un momento in ufficio a prendere le chiavi.Ich gehe einen Augenblick hinauf in das Büro, um die Schlüssel zu holen.
prov. Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
prov. Sfortunato al gioco, fortunato in amore.Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
in effetti {adv} [veramente]in der Tat
Non ho nulla da dire in proposito.Dazu habe ich nichts zu sagen.
In città c'era molto traffico. [coll.]In der Stadt war viel Betrieb. [ugs.]
automob. La macchina ha cappottato in curva.Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen.
essere in grado di fare qc. {verb}in der Lage sein, etw.Akk. zu tun
cosm. pettinarsi con la riga in mezzo {verb}das Haar in der Mitte scheiteln [sich einen Mittelscheitel ziehen]
gastr. in brodoin der Brühe
in gruppoin der Gruppe
in passato {adv}in der Vergangenheit
in pubblico {adv}in der Öffentlichkeit
essere in grado di leggere i pensieri di qn. {verb}in der Lage sein, jds. Gedanken zu lesen
loc. Mi sento torcere le budella!Mir dreht sich der Magen um!
in modo da ... {adv}um ... zu
avere le redini in mano [anche fig.]die Zügel in der Hand haben [auch fig.]
geogr. tetto {m} del mondo [fig.] [altopiano del Pamir, Tibet, Himalaya]Dach {n} der Welt [fig.] [Hochebene von Pamir, Tibet, Himalaya]
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
in sospeso {adv} [fig.] in der Schwebe [fig.]
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer.
loc. in tutti i modi {adv}um jeden Preis
Il film comincia alle sette.Der Film beginnt um sieben Uhr.
Il film comincia alle sette.Der Film geht um sieben Uhr los.
trovarsi in imbarazzo per qc. {verb}um etw.Akk. verlegen sein
essere in pensiero per qn./qc. {verb}sichAkk. um jdn./etw. sorgen
difatti {conj}in der Tat
infatti {conj}in der Tat
essere in ansia per qn./qc. {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=um+nichts+in+der+Welt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.282 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung