|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: umher [hierhin und dorthin]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

umher in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: umher [hierhin und dorthin]

Übersetzung 1 - 50 von 96  >>

ItalienischDeutsch
SIEHE AUCH  umher
qua e {adv}umher [hierhin und dorthin]
Teilweise Übereinstimmung
ci {adv} [in quel luogo: moto]dahin [dorthin]
ci {adv} [in quel luogo: moto]hin [dorthin]
ce {adv} [davanti a lo, la, li, le, ne]da [dahin, dort, dorthin oder auch keine Angabe]
in giro {adv}umher
loc. Andavo dove le gambe mi portavano. [fig.] [senza una meta]Ich ging ziellos umher.
loc. La vista vagò senza meta.Der Blick schweifte ziellos umher.
conciso {adj}bündig [kurz und bestimmt]
dopo (di ciò) {adv}daraufhin [zeitlich und logisch]
viscido {adj} [molle e umido]schlüpfrig [weich und feucht]
di tanto in tanto {adv}zwischendurch [ab und zu]
geogr. prato {m} lungo un corso d'acquaAue {f} [Bach- und Flusswiese]
archi. architettura {f} d'interniInnenarchitektur {f} [Planung und Gestaltung]
geogr. Sciaffusa {f} [città e cantone]Schaffhausen {n} [Stadt und Kanton]
aero. attr. tec. galleggiante {m}Schwimmer {m} [Wasserflugzeug und Wasservorratsbehälter]
firma {f} [nome e cognome]Signatur {f} [Vorname und Nachname]
film lett. F Idefix [Asterix e Obelix]Idefix [Asterix und Obelix]
gastr. strudel {m} [inv.] di meleApfelstrudel {m} [bes. Österreich und Umgebung]
carica {f} [fig.] [energia psicofisica]Ausstrahlung {f} [fig.] [psychisch und physisch]
contrafforte {m} [per porte e finestre]Eisenstange {f} [für Türen und Fenster]
orn. becchime {m}Futter {n} [für Vögel und Geflügel]
agr. gastr. orn. cappone {m} [gallo castrato e ingrassato]Kapaun {m} [kastrierter und gemästeter Hahn]
amm. pol. governo {m} provincialeLandesregierung {f} [bes. Österreich und Deutschland]
archi. porta {f} di servizio [in alberghi e palazzi]Lieferanteneingang {m} [in Hotels und Wohnhäusern]
geogr. stor. Bratislava {f} [anche Presburgo o Posonio]Pressburg {n} [neben Preßburg und Bratislava]
RadioTV RAI {f} [Radio Televisione Italiana]RAI {f} [italienisches Radio und Fernsehen]
fin. valute {f.pl} estereSorten {pl} [ausländische Banknoten und Münzen]
bici cavalletto {m} [di biciclette e moto]Ständer {m} [von Fahrrädern und Motorrädern]
ranocchio {m} [fig.] [scherz.] [persona gracile e brutta]Zwerg {m} [kleine und hässliche Person]
film lett. F Automatix {m} [fabbro] [Asterix e Obelix]Automatix {m} [Schmied] [Asterix und Obelix]
film lett. F Abraracourcix {m} [capo] [Asterix e Obelix]Majestix {m} [Häuptling] [Asterix und Obelix]
film lett. F Panoramix {m} [druido] [Asterix e Obelix]Miraculix {m} [Druide] [Asterix und Obelix]
film lett. F Assurancetourix {m} [bardo] [Asterix e Obelix]Troubadix {m} [Barde] [Asterix und Obelix]
film lett. F Ordinalfabetix {m} [pescivendolo] [Asterix e Obelix]Verleihnix {m} [Fischhändler] [Asterix und Obelix]
sbandierare qc. {verb}etw.Akk. schwenken [hin- und herbewegen]
retor. teatro porgere {verb} [lett.] [recitare, esporre sapientemente nei gesti e nella voce]vortragen [gewandt in Betonung und Gestik]
amm. posta {f} prioritaria[bevorzugt behandelte und schneller beförderte Post {f}]
gastr. mostarda {f} [dolce][Süßspeise aus gekochtem Most und Mehl]
geogr. Brianza {f} [zona fra Monza ed il lago di Como]Brianza {f} [Landschaft zwischen Monza und Comersee]
archi. porta {f} di servizio [in alberghi e palazzi]Dienstboteneingang {m} [veraltet] [in Hotels und Wohnhäusern]
diavolessa {f} [peg.] [donna perfida e brutta]Hexe {f} [pej.] [heimtückische und hässliche Frau]
mus. concerto {m} per pianoforte e orchestraKlavierkonzert {n} [Konzert für Klavier und Orchester]
geogr. Labrador {m} [regione e penisola in Canada]Labrador {n} [Region und Halbinsel in Kanada]
gastr. granello {m} [di burro, zucchero e farina]Streusel {m} {n} [aus Butter, Zucker und Mehl]
filos. stor. Teofrasto {m} [filosofo e botanico greco antico]Theophrastos {m} [antiker griechischer Philosoph und Botaniker]
film lett. F Matusalemix {m} [abitante più vecchi] [Asterix e Obelix]Methusalix {m} [ältester Bewohner] [Asterix und Obelix]
esso {pron} [rif. a cose e animali]es [im Bez. auf Tiere und Sachen]
fioco {adj}schwach [in Bez. auf Stimme und Licht]
sbavare {verb} [rif. a colori e sim.]zerfließen [in Bez. auf Farben und Ä.]
gastr. bruschetta {f}Bruschetta {f} [geröstete Weißbrotscheibe mit Olivenöl und Knoblauch]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=umher+%5Bhierhin+und+dorthin%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung