|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: untauglich machen für etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

untauglich machen für etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: untauglich machen für etw

Übersetzung 601 - 650 von 7486  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
mat. moltiplicare qc. per qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. multiplizieren
ricoprire qc. di qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken
riempire qc. di qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. auffüllen
scostare qc. da qc. {verb}etw.Akk. von etw.Dat. wegrücken
sgraffiare qc. con qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. zerschrammen
fare una corsa contro il tempo {verb} [fig.]ein Wettrennen gegen die Zeit machen [fig.]
dir. UE Corte {f} Europea dei Diritti dell'Uomo <Corte EDU>Europäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte <EGMR>
dir. UE Corte {f} europea dei diritti dell'uomo <Corte EDU>Europäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte <EGMR>
qc. confina con qc.etw.Nom. grenzt an etw.Akk. an
attaccare qc. a qc. {verb} [legando]etw.Akk. an etw.Dat. anbinden
corredare qc. di qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]
costellare qc. di qc. {verb} [fig.]etw.Akk. mit etw.Dat. sprenkeln
costellare qc. di qc. {verb} [fig.]etw.Akk. mit etw.Dat. übersäen
dedurre qc. da qc. {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
dedurre qc. da qc. {verb} [desumere]etw.Akk. aus etw.Dat. erschließen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. erschließen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
distinguere qc. da qc. {verb} [discernere]etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
agr. fertilizzare qc. con qc. {verb} [concimare]etw.Akk. mit etw.Dat. düngen
finalizzare qc. a qc. {verb}mit etw.Dat. auf etw.Akk. abzielen
mescolare qc. con qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. durchsetzen [mischen]
tirare fuori qc. da qc. {verb}etw.Akk. von etw.Dat. hervorholen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
dotare qc. di qc. {verb} [fornire]etw.Akk. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
improntare qc. a qc. {verb} [fig.] [caratterizzare]etw.Dat. etw.Akk. verleihen [charakterisieren]
far furore {verb} [coll.]Furore machen
seminare nell'arena {verb} [fig.] [lavorare con scarsi risultati]für nichts und wieder nichts arbeiten [fig.]
econ. fin. tasso {m} d'interesse interbancario in offerta per l'Euro <EURIBOR> [bancar.]Interbankenzinssatz {m} für den Euro
Confrontarsi è importante per la propria crescita personale.Sich mit anderen zu messen, ist für die eigene Entwicklung wichtig.
dedurre qc. da qc. {verb} [trarre una conclusione]etw.Akk. etw.Dat. entnehmen [Schlussfolgerung ziehen]
stor. marcia {f} su Washington per il lavoro e la libertàMarsch {m} auf Washington für Arbeit und Freiheit
legare qc. a qc. {verb} [fermare con funi e sim.]etw.Akk. an etw.Dat. anbinden
dare in appalto qc. a qc. {verb}etw.Akk. etw.Dat. vergeben [in Bez. auf Arbeiten]
loc. fare una cosa a tre {verb} [coll.] [avere un rapporto sessuale a tre]einen flotten Dreier machen [ugs.] [Sex zu dritt haben]
mus. F Così fan tutte ossia La scuola degli amantiSo machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart]
Con i migliori auguri per un felice e fruttuoso anno nuovo.Mit den besten Wünschen für ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr.
comm. mat. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]
comm. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von / aus etw.Dat. abziehen [z. B. einen Betrag]
ascrivere qn./qc. tra qn./qc. {verb} [rar.]jdn./etw. zu jdm./etw. rechnen
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [esigere]von jdm./etw. etw.Akk. fordern [verlangen]
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [per avere]jdn./etw. um etw.Akk. bitten
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [per sapere]jdn./etw. nach etw.Dat. fragen
equilibrare qc. con qc. {verb} [mettere in equilibrio]etw.Akk. durch etw.Akk. ausgleichen
nascondere qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. verbergen [verstecken]
prendere qn./qc. per qn./qc. {verb} [scambiare]jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
puntare qc. a qn./qc. {verb} [mirare]mit etw.Dat. auf jdn./etw. zielen
ragguagliare qn./qc. su qc. {verb} [informare]jdn./etw. über etw.Akk. unterrichten [informieren]
recapitare qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. etw.Akk. zustellen [durch die Post]
scampare qn./qc. da qn./qc. {verb} [salvare]jdn./etw. vor jdm./etw. retten
slegare qn./qc. da qc. {verb}jdn./etw. von etw.Dat. losmachen [ugs.] [losbinden]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=untauglich+machen+f%C3%BCr+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.367 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung