Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: unter+Messer+kommen+müssen+unters+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter+Messer+kommen+müssen+unters+legen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: unter Messer kommen müssen unters legen

Übersetzung 1 - 50 von 227  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified essere / venire sposato {verb}unter die Haube kommen [ugs.] [hum.] [Idiom]
Unverified cacciarsi nella folla {verb}sichAkk. unters Volk mischen
Unverified confondersi tra la folla {verb}sich unters Volk mischen
coltello {m}Messer {n}
dovere {verb}müssen
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
naut. ancorare {verb}vor Anker legen
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
porsi {verb} [supino]sichAkk. legen
sdraiarsi {verb}sichAkk. legen [hinlegen]
piegare in due {verb}zweifach legen
aero. sbandare {verb}sichAkk. quer legen
dir. attribuire {verb} [imputare]zur Last legen
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. legen
mettere qn./qc. {verb}jdn./etw. legen
sdraiare qn./qc. {verb}jdn./etw. legen
rabbonirsi {verb} [placarsi]sichAkk. legen [Wind]
appiccare il fuoco {verb}ein Feuer legen
fare un solitario {verb}eine Patience legen
accantonare qc. {verb}etw.Akk. beiseite legen [alt]
riporre qc. {verb} [ricollocare]etw.Akk. wieder legen
assopirsi {verb} [fig.] [calmarsi]sichAkk. legen [sich beruhigen]
archi. piastrellare qc. {verb}an etw.Dat. Fliesen legen
loc. frapporre qc. {verb}etw.Akk. in den Weg legen
loc. interporre qc. {verb}etw.Akk. in den Weg legen
distendersi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sdraiarsi sull'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
sedersi nell'erba {verb}sichAkk. ins Gras legen
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
dare fuoco a qc. {verb}an etw.Akk. Feuer legen
piegare una coperta in tre {verb}eine Decke dreifach legen
loc. dare fuoco alla miccia {verb}die Lunte ans Pulverfass legen
sdraiarsi al sole {verb}sichAkk. in die Sonne legen
meteo. abbonacciarsi {verb} [rif al vento]sichAkk. legen [in Bez. auf Wind]
raccomandare qc. a qn. {verb} [consigliare]jdm. etw.Akk. ans Herz legen [empfehlen]
porre l'accento su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. besonderen Nachdruck legen
loc. andare a dormire {verb}sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]
loc. mettere le carte in tavola {verb}die Karten auf den Tisch legen
appoggiare un libro sul tavolo {verb}ein Buch auf den Tisch legen
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]eine bittere Pille schlucken müssen [fig.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
mettere un particolare accento su qc. {verb}auf etw.Akk. einen besonderen Akzent legen
venire {verb}kommen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. Steine in den Weg legen
darsi da fare per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. ins Zeug legen
fra {prep}unter
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=unter%2BMesser%2Bkommen%2Bm%C3%BCssen%2Bunters%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten