|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: vergnügt vor sich hin pfeifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vergnügt vor sich hin pfeifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: vergnügt vor sich hin pfeifen

Übersetzung 1901 - 1950 von 1991  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
abbuffarsi di qc. {verb}sichDat. den Bauch mit etw.Dat. vollschlagen [ugs.]
assentire a qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [auf etwas eingehen]
badare a qc. {verb} [occuparsi]sichAkk. um etw.Akk. kümmern [sich beschäftigen]
prolungarsi su qc. {verb} [dilungarsi]sichAkk. über etw.Akk. ausbreiten [sich äußern]
resistere a qc. {verb} [opporre resistenza]sichAkk. gegen etw.Akk. wehren [widerstehen]
ingegnarsi a fare qc. {verb} [sforzarsi]sichAkk. bemühen, etw.Akk. zu tun
spararsi una birra {verb} [fig.] [coll.]sichDat. ein Bier reinziehen [fig.] [ugs.]
loc. stare a galla {verb} [anche fig.]sichAkk. über Wasser halten [auch fig.]
diffondersi a macchia d'olio {verb} [fig.]sich wie ein Lauffeuer verbreiten [fig.]
mettersi a cavallo di qc. {verb}sichAkk. rittlings auf etw.Akk. setzen
non vedere l'ora di qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
spargersi a macchia d'olio {verb} [fig.]sich wie ein Lauffeuer verbreiten [fig.]
sociol. Lucio non ha mai fatto outing.Lucio hat sich nie geoutet. [ugs.]
essere in pace con se stessi {verb}mit sichDat. in Frieden leben
loc. fare il passo più lungo della gamba {verb} [fig.]sichAkk. übernehmen [fig.]
saettare qc. {verb} [fig.] [lanciare]etw.Akk. um sichAkk. werfen [z. B. Blicke]
aderire a qc. {verb} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [auf etwas eingehen]
accordarsi con qn. su qc. {verb}sichAkk. mit jdm. über etw.Akk. einigen
farsi un'idea di qc. {verb}sichDat. einen Begriff von etw.Dat. machen
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichDat. eingesperrt vorkommen
zool. farsi le unghie su qc. {verb}sichDat. die Krallen an etw.Dat. wetzen
Il gruppo si è costituito nel 1990.Die Gruppe hat sich 1990 formiert.
loc. buttarsi a capofitto in un lavoro {verb}sichAkk. kopfüber in eine Arbeit stürzen
accaldarsi {verb} [fig.]sichAkk. aufregen [fig.]
accaldarsi {verb} [fig.]sichAkk. ereifern [fig.]
chiudersi {verb} [fig.]sichAkk. verschließen [fig.]
dirigersi {verb} [fig.]sichAkk. zuwenden [fig.]
struggersi {verb} [fig.]sichAkk. verzehren [fig.]
tuffarsi {verb} [fig.]sichAkk. stürzen [fig.]
loc. farsi il culo per qn./qc. {verb} [coll.] [volg.]sichDat. für jdn./etw. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.]
appoggiarsi a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. auf jdn./etw. stützen [auch fig.]
dirigersi verso qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. zu jdm./etw. aufmachen [auch fig.]
esporsi a qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. etw.Dat. aussetzen [auch fig.] [sich ausliefern]
sguazzare in qc. {verb} [fig.] [trovarsi a proprio agio]sichAkk. in seinem Element fühlen
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
lamentarsi di qn./qc. con qn. {verb}sichAkk. über jdn./etw. bei jdm. beschweren
loc. vomitare anche l'anima {verb} [fig.]sichDat. die Seele aus dem Leib brechen [fig.]
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
tenersi al corrente di qc. {verb}sichAkk. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten.
automob. La macchina ha cappottato in curva.Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen.
ergersi sopra qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. über jdn./etw. erheben [emporragen] [auch fig.]
Unverified fare orecchie da mercante {verb} [fig.]sichAkk. taub stellen [fig.] [auf etwas Bestimmtes nicht eingehen]
mettersi d'accordo con qn. su qc. {verb}sichAkk. mit jdm. über etw.Akk. absprechen
pensare a qn./qc. {verb} [provvedere] [p. es. padre, casa]sichAkk. um jdn./etw. kümmern [z. B. Vater, Haus]
Confrontarsi è importante per la propria crescita personale.Sich mit anderen zu messen, ist für die eigene Entwicklung wichtig.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
ammainare le vele {verb} [fig.] [ritirarsi a vita tranquilla]sichAkk. zurückziehen [fig.] [aus dem aktiven Leben]
farsi il culo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
farsi il mazzo {verb} [fig.] [volg.] [lavorare duramente]sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] [hart arbeiten]
Vorige Seite   | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=vergn%C3%BCgt+vor+sich+hin+pfeifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung