Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: verso
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

verso in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Romanian

Wörterbuch Italienisch Deutsch: verso

Übersetzung 1 - 60 von 60

Italienisch Deutsch
 edit 
NOUN   il verso | i versi
NOUN   das Verso | die Versos
 edit 
verso {prep} [tempo]
143
gegen [zeitlich]
verso qn./qc. {prep} [fig.] [nei confronti di qn./qc.]
43
jdm./etw. gegenüber [fig.]
verso {prep} [moto a luogo]
29
nach
verso qn./qc. {prep} [contro]
6
gegen jdn./etw. [Feind]
verso qc. {prep} [direzione]auf etw. zu [Richtung]
Substantive
verso {m} [parte, direzione]
30
Richtung {f}
verso {m} [modo]
9
Möglichkeit {f}
verso {m} [grido]
5
Ruf {m} [Schrei]
verso {m} [rovescio]
5
Rückseite {f} [eines Blattes, einer Münze usw.]
zool. verso {m} [grido]
3
Krächzen {n} [Rabe]
verso {m} [grido]
3
Schrei {m} [z. B. Affe]
lett. verso {m} [lett.] <V.>
3
Vers {m}
verso {m} [modo]
3
Weg {m} [Möglichkeit]
verso {m} [grido]
2
Brummen {n} [Bär]
2 Wörter: Andere
verso casa {adv}nach Hause
verso di qn. {prep} [direzione]auf jdn. zu [Richtung]
verso l'alto {adv}aufwärts
verso mezzogiorno {adv}um die Mittagszeit
verso Padovain Richtung Padua
2 Wörter: Verben
dirigersi verso ... {verb}Richtung ... gehen / fahren
dirigersi verso qc. {verb} [anche fig.]auf etw.Akk. zusteuern [auch fig.]
dirigersi verso qn./qc. {verb}auf jdn./etw. losgehen [zugehen]
dirigersi verso qn./qc. {verb}auf jdn./etw. zugehen
dirigersi verso qn./qc. {verb}auf jdn./etw. zuhalten
dirigersi verso qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. zu jdm./etw. aufmachen [auch fig.]
orientarsi verso qn./qc. {verb} [fig.] [dirigersi]sichAkk. jdm./etw. zuwenden
precipitarsi verso qn./qc. {verb}auf jdn./etw. zustürzen
rivolgere qc. verso qn./qc. {verb} [volgere]etw.Akk. auf jdn./etw. richten
volgere qc. verso qn./qc. {verb} [girare]jdm./etw. etw.Akk. zudrehen [zuwenden]
voltarsi verso qn. {verb}sichAkk. jdm. zudrehen
2 Wörter: Substantive
lett. verso {m} intercalareKehrreim {m}
lett. verso {m} intercalareRefrain {m}
3 Wörter: Andere
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
rivolto verso l'esternonach außen gerichtet
uno verso l'altro {adv}zueinander
verso il basso {adv}abwärts
verso il cielo {adv}himmelwärts
3 Wörter: Verben
comportarsi male verso qn./qc. {verb}sichAkk. gegenüber jdm./etw. schlecht benehmen
geogr. muoversi verso sud {verb}nach Süden zuziehen
rappresentare verso l'esterno {verb}nach außen vertreten
usare clemenza verso qn./qc. {verb}gegenüber jdm./etw. Gnade walten lassen
3 Wörter: Substantive
zool. verso {m} della pecoraBlöken {n} [Schaf]
orn. zool. verso {m} di animaleTierlaut {m}
verso {m} di richiamo [grido]Lockruf {m}
4 Wörter: Andere
Andavo verso la stazione.Ich ging in Richtung Bahnhof.
per un certo verso {adv}in gewisser Hinsicht
4 Wörter: Verben
naut. far vela verso un'isola {verb}zu einer Insel segeln
tendere verso una meta {verb}einem Ziel zustreben
tirare qc. verso di {verb}etw.Akk. zu sich herziehen
tirare qn./qc. verso di {verb}jdn./etw. zu sichDat. herziehen [ugs.]
5+ Wörter: Andere
Carlo veniva verso di noi.Carlo kam auf uns zu.
La folla spinge verso l'uscita.Die Menge drängt zum Ausgang.
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
Si girò verso la figlia.Er / sie wandte sich seiner / ihrer Tochter zu.
5+ Wörter: Verben
mettere un maglione per il verso contrario {verb}einen Pullover verkehrt herum anziehen
volgere i passi verso un luogo {verb}seine Schritte nach einem Ort wenden
naut. voltare la prua verso il largo {verb}den Bug auf die offene See richten
5+ Wörter: Substantive
assic. dir. assicurazione {f} della responsabilità civile (verso terzi)Haftpflichtversicherung {f}
contab. econ. fin. debiti {m.pl} verso istituti di creditoVerbindlichkeiten {pl} gegenüber Kreditinstituten
» Weitere 12 Übersetzungen für verso innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=verso
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung