|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: viel+Kritik+einstecken+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+Kritik+einstecken+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: viel Kritik einstecken müssen

Übersetzung 1 - 50 von 100  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
intascare bustarelle {verb}Schmiergelder einstecken
intascare qc. {verb}etw.Akk. einstecken
incassare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. einstecken [fig.]
critica {f}Kritik {f}
critica {f} al vetrioloätzende Kritik {f}
critica {f} al vetriolovernichtende Kritik {f}
formulare una critica {verb}eine Kritik vorbringen
in modo inqualificabile {adv} [peg.]unter aller Kritik [ugs.]
tirarsi addosso delle critiche {verb} [fig.]sichDat. Kritik zuziehen
filos. critica {f} della ragion praticaKritik {f} der praktischen Vernunft
esporsi alle critiche {verb}sichAkk. der Kritik aussetzen
dovere {verb}müssen
Unverified Deve sdoganare questo.Das müssen Sie verzollen.
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]eine bittere Pille schlucken müssen [fig.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
molto {adj} {adv}viel
tanto {adv}viel
Unverified bene {adv} [+comp.]viel [+Komp.]
troppo {adj} {adv}allzu viel
Unverified a furia di ...durch viel ...
altrettanto {adj}ebenso viel
moltissimo {adj} {adv}sehr viel
tanto {adj} [così molto]so viel
molto meglio {adv}viel besser
Buona fortuna!Viel Erfolg!
mus. teatro molto rappresentato {adj}viel gespielt
Buona fortuna!Viel Glück!
loc. In bocca al lupo!Viel Glück!
loc. In culo alla balena! [volg.]Viel Glück!
molto di più {adv}viel mehr
loquace {adj} [fig.]viel sagend
Buon divertimento!Viel Spaß!
loc. Buon divertimento!Viel Vergnügen!
quanto {pron} {adj} {adv}wie viel
parecchio {adj}ziemlich viel
troppo {adj}zu viel
passarne tante {verb}viel durchmachen [ugs.]
due volte tantodoppelt so viel
triplo {m} [tre volte tanto]dreimal so viel
quanto {adv}genauso viel wie
tanto ... quanto ...so viel ... wie ...
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=viel%2BKritik%2Beinstecken%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung