|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: viel+Rauch+Lärm+um+nichts+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+Rauch+Lärm+um+nichts+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: viel Rauch Lärm um nichts machen

Übersetzung 101 - 150 von 637  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
come nientemir nichts, dir nichts
come se niente fossemir nichts, dir nichts
loc. di punto in biancomir nichts, dir nichts
non lasciare nulla al caso {verb}nichts dem Zufall überlassen
tanto {adj} [agg. indef.] [numero, quantità, intensità, durata]viel [Zahl, Menge, Intensität, Dauer]
prendere molto tempo a qn./qc. {verb}jdm./etw. viel Zeit wegnehmen
mettere troppa carne al fuoco {verb} [fig.]sichDat. zu viel vornehmen
sopravvalutare le proprie capacità {verb}sichDat. zu viel zutrauen
automob. La macchina consuma troppo.Das Auto verbraucht zu viel.
Ho molto da fare.Ich habe viel zu tun.
VocVia. Quant'è l'ingresso?Wie viel kostet der Eintritt?
Che ora è?Wie viel Uhr ist es?
Quanto pesa?Wie viel wiegt er / sie?
strafare {verb}des Guten zu viel tun
non capire niente di qn./qc. {verb}von jdm./etw. nichts verstehen
Avevo un brutto presentimento.Mir ahnte nichts Gutes. [geh.]
Avevo un brutto presentimento.Mir schwante nichts Gutes. [ugs.]
fare finta di nulla {verb}sichDat. nichts anmerken lassen
Su ciò non ho nulla da ridire.Darauf kann ich nichts erwidern.
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
Non è certo una novità!Das ist sicher nichts Neues!
Non è cambiato alcunché.Es hat sich nichts geändert.
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
Mio figlio studia troppo poco.Mein Sohn lernt viel zu wenig.
Quanto costa quella borsa lì?Wie viel kostet die Tasche dort?
fin. ricavare molti soldi da un affare {verb}aus einer Sache viel Geld herausholen
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
fin. ricavare molto denaro da un affare {verb}viel Geld aus einem Geschäft ziehen
non capire niente di qn./qc. {verb}von jdm./etw. nichts kapieren [ugs.]
loc. Su questo non c'è da cavillare.Daran gibt es nichts zu deuteln.
Non ho nulla da dire in proposito.Dazu habe ich nichts zu sagen.
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
Non potè replicarmi nulla.Er konnte mir darauf nichts erwidern.
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
loc. La posta in gioco è alta. [fig.]Es steht viel auf dem Spiel. [fig.]
Ci sono molte dicerie sul suo conto.Es wird viel über ihn / sie geredet.
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
In città c'era molto traffico. [coll.]In der Stadt war viel Betrieb. [ugs.]
Durante la gravidanza è molto ingrassata.Während der Schwangerschaft hat sie viel zugenommen.
in quattro e quattr'otto {adv} [fig.] [loc.]in null Komma nichts [ugs.] [regional] [Redewendung]
loc. Non ci si può fare più nulla!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
Non vorrei peraltro dirti una cosa sbagliata.Ich möchte dir allerdings nichts Falsches sagen.
Non mi resta che [+inf.]Mir bleibt nichts anderes übrig, als [+Inf.]
Non mi rimane che [+inf.]Mir bleibt nichts anderes übrig, als [+Inf.]
seminare nell'arena {verb} [fig.] [lavorare con scarsi risultati]für nichts und wieder nichts arbeiten [fig.]
loc. sacramentare di non sapere {verb}hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
non averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts zu tun haben
lett. F Niente di nuovo sul fronte occidentaleIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=viel%2BRauch%2BL%C3%A4rm%2Bum%2Bnichts%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung