|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: viel+Rauch+Lärm+um+nichts+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+Rauch+Lärm+um+nichts+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: viel Rauch Lärm um nichts machen

Übersetzung 201 - 250 von 637  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
temere per qn./qc. {verb} [essere preoccupato]um jdn./etw. bangen
essere attorno a qn./qc. {verb}um jdn./etw. herumstehen
tipo alle 7 {adv} [coll.]so um 7 [ugs.]
Per amor del cielo! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
Per carità! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
Per l'amor del cielo! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
Per amor del cielo! [loc.]Um Himmels willen! [Redewendung]
Per carità! [loc.]Um Himmels willen! [Redewendung]
Per l'amor del cielo! [loc.]Um Himmels willen! [Redewendung]
metterci una vita per {verb} [+inf.]ewig brauchen, um [+Inf.]
implorare l'aiuto di qn. {verb}jdn. um Hilfe anflehen
chiedere aiuto a qn. {verb}jdn. um Hilfe bitten
chiedere la mano di qn. {verb}um jds. Hand anhalten
propagarsi {verb}um sichAkk. greifen
si tratta dies handelt sich um
dietro l'angolo {adv}gleich um die Ecke
proprio qui all'angolo {adv}gleich um die Ecke
24 ore su 24 {adv}rund um die Uhr
sui venti euroum die zwanzig Euro
loc. onestamente {adv}um ehrlich zu sein
a scanso di equivocium Missverständnisse zu vermeiden
scommettere dieci euro {verb}(um) zehn Euro wetten
voltare l'angolo {verb}um die Ecke biegen
essere sulla cinquantina {verb}um die fünfzig sein
loc. essere a corto di denaro {verb}um Geld verlegen sein
impiegare due ore per {verb}zwei Stunden brauchen, um
film F Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
implorare qc. da qn. {verb}jdn. um etw.Akk. anflehen
domandare qc. a qn. {verb}jdn. um etw.Akk. bitten
richiedere qc. {verb} [fare una richiesta]um etw.Akk. ansuchen [veraltend]
gironzolare intorno a qn./qc. {verb} [coll.]um jdn./etw. herumschwänzeln [ugs.]
chiedere scusa a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
fare le proprie scuse a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
presentare le proprie scuse a qn./qc. {verb}jdn./etw. um Entschuldigung bitten
assistere qn. {verb}sichAkk. um jdn. kümmern
trovarsi in imbarazzo per qc. {verb}um etw.Akk. verlegen sein
richiedere qc. {verb} [chiedere di nuovo]um etw.Akk. wieder bitten
richiedere qc. {verb} [chiedere di nuovo]um etw.Akk. wieder ersuchen
estendersi {verb} [fig.] [diffondersi]um sichAkk. greifen [fig.]
Per amor del cielo! [loc.]Um des Himmels willen! [Redewendung]
Per l'amor del cielo! [loc.]Um des Himmels willen! [Redewendung]
chiedere grazia per qn. {verb}für jdn. um Gnade bitten
loc. leccare qn. {verb} [fig.] [peg.] [adulare]jdm. um den Bart gehen
gettarsi al collo di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
loc. gettarsi fra le braccia di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
beffarsi di {verb}sichAkk. nicht kümmern um
essere in ansia per qn. {verb}um jdn. in Sorge sein
Ho paura per te.Ich habe Angst um dich.
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deine Angelegenheiten!
a dire il veroum die Wahrheit zu sagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=viel%2BRauch%2BL%C3%A4rm%2Bum%2Bnichts%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung