|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: viel+Rauch+Lärm+um+nichts+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+Rauch+Lärm+um+nichts+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: viel Rauch Lärm um nichts machen

Übersetzung 401 - 450 von 637  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. fare un tentativo {verb}einen Vorstoß machen
loc. fare tante storie {verb}einen Zinnober machen
accampare pretese {verb}Forderungen geltend machen
fare un baccano terribile {verb}fürchterlichen Krach machen
loc. sgranare gli occhi {verb}große Augen machen
fare molto cammino {verb} [fig.] [progredire]große Fortschritte machen
loc. avere le mani lunghe {verb}lange Finger machen
educ. arrivare al diploma {verb}seinen Abschluss machen
diplomarsi {verb}seinen Abschluss machen
fare strada {verb} [fig.]seinen Weg machen
amm. dir. richiedere qc. {verb} [chiedere] [p. es. un favore]um etw.Akk. ersuchen [geh.] [z. B. einen Gefallen]
Si tratta di un'opera a / in fascicoli.Es handelt sich um ein Werk in einzelnen Heften.
fottersi di qn./qc. {verb} [volg.]sichAkk. einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
fare la cacca {verb} [coll.] [bambini]Aa machen [ugs.] [Kindersprache]
fare qc. da {verb}etw.Akk. allein machen
divulgare qc. {verb} [comunicare]etw.Akk. bekannt machen
necessitare qc. {verb}etw.Akk. erforderlich machen
sbagliare qc. {verb}etw.Akk. falsch machen
agr. biol. bot. fertilizzare qc. {verb} [rendere fertile]etw.Akk. fruchtbar machen
intorpidire qc. {verb}etw.Akk. gefühllos machen
assodare qc. {verb}etw.Akk. hart machen
accorciare qc. {verb} [ridurre]etw.Akk. kürzer machen
allungare qc. {verb} [aumentare in lunghezza]etw.Akk. länger machen
intiepidire qc. {verb}etw.Akk. lau machen
audio mus. alzare qc. {verb} [rif. al volume]etw.Akk. lauter machen
alleggerire qc. {verb}etw.Akk. leichter machen
allascare qc. {verb}etw.Akk. locker machen
riuscire a fare qc. {verb}etw.Akk. machen können
abbassare qc. {verb} [mettere più in basso]etw.Akk. niedriger machen
rendere pubblico qc. {verb}etw.Akk. publik machen
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rostig machen
amm. revocare qc. {verb}etw.Akk. rückgängig machen
arrotondare qc. {verb}etw.Akk. rund machen
complicare qc. {verb}etw.Akk. schwierig machen
fare qc. da {verb}etw.Akk. selbst machen
diradare qc. {verb} [rendere meno frequente]etw.Akk. seltener machen
annullare qc. {verb}etw.Akk. ungültig machen
abbonire qc. {verb} [rar.] [bonificare]etw.Akk. urbar machen
ammorbidire qc. {verb}etw.Akk. weich machen
ripetere qc. {verb} [rifare]etw.Akk. wieder machen
vanificare qc. {verb}etw.Akk. zunichte machen
rovinare qc. {verb} [guastare]etw.Akk. zuschanden machen
accecare qn. {verb} [rendere cieco]jdn. blind machen [blenden]
relig. giustificare qn. {verb} [perdonare]jdn. gerecht machen [vergeben]
portare via qn. a qn. {verb}jdn. jdm. abspenstig machen
immobilizzare qn./qc. {verb}jdn./etw. bewegungsunfähig machen
abbruttire qn./qc. {verb}jdn./etw. hässlich machen
ringiovanire qn./qc. {verb}jdn./etw. jünger machen
destare la diffidenza di qn./qc. {verb}jdn./etw. misstrauisch machen
rendere qn./qc. diffidente {verb}jdn./etw. misstrauisch machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=viel%2BRauch%2BL%C3%A4rm%2Bum%2Bnichts%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung