|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: viel+darum+drum+geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

viel+darum+drum+geben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: viel darum drum geben

Übersetzung 101 - 150 von 160  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dare un sacco di legnate a qn. {verb}jdm. eine Tracht Prügel geben
attendere a un bambino {verb}auf ein Kind Acht geben
suonare la diana {verb} [fig.] [dare il segno della rivolta]das Zeichen zum Aufstand geben
equit. spronare un cavallo {verb}einem Pferd die Sporen geben
tanto {adj} [agg. indef.] [numero, quantità, intensità, durata]viel [Zahl, Menge, Intensität, Dauer]
prendere molto tempo a qn./qc. {verb}jdm./etw. viel Zeit wegnehmen
mettere troppa carne al fuoco {verb} [fig.]sichDat. zu viel vornehmen
sopravvalutare le proprie capacità {verb}sichDat. zu viel zutrauen
automob. La macchina consuma troppo.Das Auto verbraucht zu viel.
Ho molto da fare.Ich habe viel zu tun.
VocVia. Quant'è l'ingresso?Wie viel kostet der Eintritt?
Che ora è?Wie viel Uhr ist es?
Quanto pesa?Wie viel wiegt er / sie?
strafare {verb}des Guten zu viel tun
rendere conto (a qn. di qc.) {verb}(jdm. über etw.Akk.) Rechenschaft geben
fare intendere qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zu verstehen geben
fare sapere qc. a qn. {verb}jdm. über etw.Akk. Bescheid geben
personalizzare qc. {verb}etw.Dat. eine persönliche Note geben
traff. (Mi) favorisca il biglietto!(Geben Sie mir) Ihre Fahrkarte, bitte!
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
loc. dare il la a una conversazione {verb}den Anstoß zu einer Diskussion geben
gastr. buttare la pasta {verb}die Nudeln ins kochende Wasser geben
dare un bacio sulla guancia {verb}einen Kuss auf die Wange geben
gastr. turismo lasciare qualche spicciolo di mancia a qn. {verb}jdm. ein paar Münzen Trinkgeld geben
Mio figlio studia troppo poco.Mein Sohn lernt viel zu wenig.
Quanto costa quella borsa lì?Wie viel kostet die Tasche dort?
fin. ricavare molti soldi da un affare {verb}aus einer Sache viel Geld herausholen
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
fin. ricavare molto denaro da un affare {verb}viel Geld aus einem Geschäft ziehen
dare qc. di ritorno a qn. {verb}jdm. etw.Akk. retour geben [österr.] [schweiz.]
colpevolizzare qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
dare la colpa a qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld für etw.Akk. geben
imputare qc. a qn. {verb}jdm. für etw.Akk. die Schuld geben
accontentarsi di qc. {verb}sichAkk. mit etw.Dat. zufrieden geben
contentarsi di qc. {verb}sichAkk. mit etw.Dat. zufrieden geben
dare agli ospiti delle informazioni sugli orari d'apertura {verb}den Gästen Informationen über die Öffnungszeiten geben
appaltare qc. a un'impresa {verb}einer Firma etw.Akk. in Auftrag geben
loc. dare del filo da torcere a qn. {verb}jdm. eine harte Nuss zu knacken geben
dir. dare un bambino in affidamento a qn./qc. {verb}jdm./etw. ein Kind in Pflege geben
pompare qc. {verb} [fig.] [esagerare]viel Wind um etw.Akk. machen [ugs.]
loc. La posta in gioco è alta. [fig.]Es steht viel auf dem Spiel. [fig.]
Ci sono molte dicerie sul suo conto.Es wird viel über ihn / sie geredet.
In città c'era molto traffico. [coll.]In der Stadt war viel Betrieb. [ugs.]
A che ora siete ritornati?Um wie viel Uhr seid ihr zurückgekommen?
A che ora vuoi far colazione?Um wie viel Uhr willst du frühstücken?
Durante la gravidanza è molto ingrassata.Während der Schwangerschaft hat sie viel zugenommen.
favorire qc. a qn. {verb} [dare] [p. es. conto, biglietto]jdm. etw.Akk. geben [z. B. Rechnung, Fahrkarte]
dare il la a qn. per fare qc. {verb}jdm. den Anstoß geben, etw.Akk. zu tun
Sono assai sola. [dice una persona femminile]Ich bin viel allein. [sagt eine weibliche Person]
Pesa il doppio di me.Er / sie wiegt doppelt so viel wie ich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=viel%2Bdarum%2Bdrum%2Bgeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung