|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: voll zurechnungsfähig sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

voll zurechnungsfähig sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: voll zurechnungsfähig sein

Übersetzung 551 - 600 von 708  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. essere sulla cresta dell'onda {verb}auf dem Gipfel des Erfolgs sein
gastr. loc. essere una buona forchetta {verb} [un buon mangiatore]ein guter Esser sein
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
loc. aver sempre una scusa pronta {verb}nie um eine Ausrede verlegen sein
avere i nervi a fior di pelle {verb} [fig.]völlig überreizt sein
loc. essere a corto di quattrini {verb} [coll.]knapp bei Kasse sein [ugs.]
essere consapevole delle proprie responsabilità {verb}sichDat. seiner Verantwortung bewusst sein
essere cosciente dei propri limiti {verb}sichDat. seiner Grenzen bewusst sein
loc. essere pieno come un otre {verb}zu bis oben hin sein [ugs.]
essere più grande del doppio {verb}mehr als doppelt so groß sein
essere sotto la custodia di qn. {verb}in jds. Hut sein [geh.]
loc. essere un pozzo di scienza {verb} [molto dotto]ein gelehrtes Haus sein
essere una ragazza del popolo {verb}ein Mädchen aus dem Volk sein
mettere la propria vita in gioco {verb}sein Leben aufs Spiel setzen
non avere scarpe ai piedi {verb} [fig.] [essere molto povero]bettelarm sein
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen auf jdn. setzen
votare la propria vita alla famiglia {verb}sein Leben der Familie widmen
preannunciare qc. {verb} [fig.] [essere indizio](das / ein) Anzeichen für etw.Akk. sein
equivalere a qc. {verb} [avere lo stesso significato]mit etw.Dat. gleichbedeutend sein
esasperato per qc. {verb} [irritato]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] aufgebracht sein
esasperato per qc. {verb} [irritato]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] empört sein
disporsi a fare qc. {verb} [accingersi]im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
loc. essere entusiasta per qc. {verb}Feuer und Flamme für etw.Akk. sein [ugs.]
riuscire a fare qc. {verb}in der Lage sein, etw.Akk. zu tun
loc. stare a stecchetto {verb} [coll.] [rif. a denaro]knapp bei Kasse sein [ugs.]
stare per arrivare {verb} [temporale, pericolo, influenza]im Anzug sein [Gewitter, Gefahr, Grippe]
Avrà forse tre anni.Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein.
Ha fama di galantuomo.Er steht im Ruf, ein Gentleman zu sein.
essere al corrente di qc. {verb}über etw.Akk. auf dem Laufenden sein
essere avanti con l'età {verb} [eufem.] [essere anziano]im vorgerückten Alter sein
essere grato a qn. di qc. {verb}jdm. für etw.Akk. dankbar sein
essere grato a qn. per qc. {verb}jdm. für etw.Akk. dankbar sein
essere in vantaggio su qn./qc. {verb}jdm./etw. gegenüber im Vorteil sein
loc. essere sulle tracce di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Spur sein
Il suo compleanno cade di domenica.Sein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.
Quell'affare fu la sua fine.Dieses Geschäft war sein / ihr Ende.
affidare il proprio denaro a qn./qc. {verb}jdm./etw. sein Geld anvertrauen
avere i nervi a fior di pelle {verb} [fig.]ein Nervenbündel sein [ugs.]
avere la coscienza dei propri limiti {verb}sichDat. seiner Grenzen bewusst sein
amm. contab. dir. cedere il proprio patrimonio a qn./qc. {verb}jdm./etw. sein Vermögen verschreiben
loc. contare quanto il due di briscola {verb}keinen roten Heller wert sein [ugs.]
essere muto come un pesce [loc.] {verb}stumm wie ein Fisch sein [Idiom]
essere muto come una tomba [loc.] {verb}verschwiegen wie ein Grab sein [Idiom]
loc. essere nato sotto una buona stella {verb}unter einem glücklichen Stern geboren sein
essere pieno di entusiasmo per qc. {verb}voller Begeisterung für etw.Akk. sein
essere pieno di entusiasmo per qc. {verb}von etw.Dat. hellauf begeistert sein
loc. essere raro come una mosca bianca {verb}selten sein wie ein weißer Rabe
loc. essere tra l'incudine e il martello {verb}in der Zwickmühle sein [ugs.]
loc. essere uno specchietto per le allodole {verb}ein Köder sein [fig.] [mit Täuschungsabsichten]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=voll+zurechnungsf%C3%A4hig+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung