All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: vollendete+Tatsachen+schaffen+vor+stellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Italian German: vollendete Tatsachen schaffen vor stellen

Translation 1 - 50 of 283  >>

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
falsare i fatti {verb}die Tatsachen verfälschen
travisare i fatti {verb}die Tatsachen verdrehen
dir. ammissione {f} di fattiZugeständnis {n} von Tatsachen
Veniamo ai fatti!Kommen wir zu den Tatsachen!
Atteniamoci ai fatti!Halten wir uns an die Tatsachen!
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
farcela {verb}es schaffen
rimediare {verb}Abhilfe schaffen
creare {verb}schaffen [erschaffen, hervorbringen]
loc. fare chiarezza {verb}Klarheit schaffen
fare in tempo {verb}es rechtzeitig schaffen
costruire qc. {verb} [creare]etw.Akk. schaffen [konstruieren]
instaurare qc. {verb} [costituire]etw.Akk. schaffen [herstellen]
generare qc. {verb} [dar vita]etw.Akk. schaffen [hervorbringen]
partorire qc. {verb} [fig.] [creare]etw.Akk. schaffen [hervorbringen]
portare qc. {verb} [spostare]etw.Akk. schaffen [ugs.] [bringen]
riuscire a prendere il treno {verb}den Zug noch schaffen
gastr. spignattare {verb} [coll.]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
fare spazio per qn./qc. {verb}für jdn./etw. Platz schaffen
riuscire a fare qc. {verb}es schaffen, etw.Akk. zu tun
gastr. spadellare {verb} [coll.] [spignattare]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
loc. dare del filo da torcere a qc. {verb}jdm. zu schaffen machen
mettere {verb}stellen
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
consegnarsi {verb}sichAkk. stellen
amm. dir. enti {m.pl} pubbliciöffentliche Stellen {pl}
abbassare {verb} [radio ecc.]leiser stellen
accontentare qn. {verb}jdn. zufrieden stellen
affiancare {verb}Seite an Seite stellen
disdire {verb} [sconfessare]in Abrede stellen
dir. fin. fornire una garanzia {verb}Bürgschaft stellen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. stellen
disporre qc. {verb} [mettere]etw.Akk. stellen
rimettersi {verb} [ridisporsi]sichAkk. wieder stellen
fingersi cieco {verb}sichAkk. blind stellen
fingersi malato {verb}sichAkk. krank stellen
armare una trappola {verb}eine Falle stellen
fare la diagnosi {verb}eine Diagnose stellen
mettere la sveglia {verb}den Wecker stellen
azzerare qc. {verb}etw.Akk. auf null stellen
affrontare un problema {verb}sich einem Problem stellen
Unverified mettere in piedi {verb}auf die Beine stellen
porsi delle domande {verb}sichDat. Fragen stellen
accontentare qn./qc. {verb}jdn./etw. völlig zufrieden stellen
affrontare qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
porre qc. {verb} [mettere in piedi]etw.Akk. stellen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=vollendete%2BTatsachen%2Bschaffen%2Bvor%2Bstellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.043 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement