|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [vom Thema abkommen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [vom Thema abkommen]

Übersetzung 1 - 50 von 259  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
deviare {verb}abtreiben [vom Kurs abkommen]
loc. saltare di palo in frasca {verb}vom Hundertsten ins Tausendste kommen
Unverified cadere dalla padella nella brace {verb} [fig.]vom Regen in die Traufe kommen [ugs.] [Redewendung]
toccare {verb} [argomento]streifen [Thema]
contenuto {m} [argomento]Gegenstand {m} [Thema]
contenuto {m} [argomento]Stoff {m} [Thema]
soggetto {m} [tema]Materie {f} [Thema]
tema {m} [soggetto]Materie {f} [Thema]
dirompente {adj} [fig.] [esplosivo]brisant [z. B. Thema]
scottante {adj} [fig.]brisant [geh.] [z. B. Thema]
trattare qc. {verb} [tema]etw.Akk. abhandeln [Thema]
educ. ricerca {f} [scuola]Referat {n} [Arbeit über ein Thema]
saggio {m} [rar.] [tema]Aufsatz {m} [zu einem Thema]
Unverified intrattenersi su qc. {verb} [argomento]sich mit etw. aufhalten [Thema]
ragionare di qc. {verb} [obs.] [trattare]etw.Akk. behandeln [z. B. Thema, Kunst]
ragionare di qc. {verb} [obs.] [trattare]von etw.Dat. handeln [Abhandlung über ein Thema]
relig. apostasia {f}Abfall {m} [vom Glauben]
zool. caprioletto {m}Kitz {n} [vom Reh]
zool. muggito {m}Brüllen {n} [vom Rind]
zool. ruggito {m}Brüllen {n} [vom Löwen]
esattamente {adv}aufs Haar [ugs.]
VocVia. scampagnata {f}Ausflug {m} aufs Land
fatale {adj} [ineluttabile]unvermeidlich [vom Schicksal bestimmt]
fatalmente {adv} [inevitabilmente]unvermeidlich [vom Schicksal bestimmt]
malcapitato {adj} [sventurato]unglückselig [vom Unglück verfolgt]
zool. ruggire {verb} [di leone]brüllen [vom Löwen]
dito {m} [di guanto]Fingerling {m} [vom Handschuh]
geogr. idro. emissario {m} [di lago]Abfluss {m} [vom See]
geogr. idro. emissario {m} [di lago]Ausfluss {m} [vom See]
sport traversa {f} [della porta]Querlatte {f} [vom Fußballtor]
loc. Parola d'onore!Hand aufs Herz!
andare in campagna {verb}aufs Land gehen
contab. fin. deduzione {f} [dal capitale immobilizzato]Abschreibung {f} [vom Immobilienkapital]
poggiapiedi {m} [inv.] [di motocicletta]Fußraste {f} [vom Motorrad]
equit. scendere da cavallo {verb}absitzen [vom Pferd absteigen]
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. a casaccio {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
a caso {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
andare al gabinetto {verb}aufs Klo gehen [ugs.]
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
spolverare qc. {verb}etw.Akk. abstauben [vom Staub befreien]
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
medesimo {adj} [stesso]derselbe / dieselbe / dasselbe [abhängig vom deutschen Genus]
deviare qn./qc. {verb}jdn./etw. abtreiben [vom Kurs abbringen]
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=vom+H%C3%B6lzchen+aufs+St%C3%B6ckchen+kommen+%5Bvom+Thema+abkommen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung