|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von+Grund+auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Grund+auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von Grund auf

Übersetzung 551 - 600 von 1414  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   ganz von vorne | grundsätzlich ... 
Teilweise Übereinstimmung
amm. dir. annotazione {f} di atti in pubblici registriAnmerkung {f} von Rechtshandlungen in öffentlichen Registern
agr. edil. caporalato {m}Beschaffung {f} von Schwarzarbeitern in der Landwirtschaft
lett. teatro unità {f.pl} [inv.] di luogo, tempo e azioneEinheiten {pl} von Zeit, Raum und Handlung
giochi bifronte {m} [in enigmistica]von vorne und hinten lesbares Wort {n}
lett. F I folletti di ColognaDie Heinzelmännchen von Köln [August Kopisch]
dietro domanda {adv}auf Anfrage
su richiesta {adv}auf Anfrage
a volo {adv}auf Anhieb
di primo acchito {adv} [fig.] auf Anhieb
dir. su richiesta {adv}auf Antrag
a presto {adv}auf bald
comm. su commissione {adv} [ordinazione di merci] auf Bestellung
su ordinazione {adv}auf Bestellung
a lungo andare {adv}auf Dauer
ad un tratto {adv}auf einmal
di schianto {adv}auf einmal
improvvisamente {adv}auf einmal
tutto ad un tratto {adv}auf einmal
quaggiù {adv} [sulla terra]auf Erden
a mezz'asta {adv}auf Halbmast
in italiano {adv}auf Italienisch
vitalizio {adj} [rif. a cariche]auf Lebenszeit
fin. all'ordine {adv}auf Order
a richiesta {adv}auf Verlangen
a base d'acqua {adj}auf Wasserbasis
telecom. A risentirci!Auf Wiederhören!
Arrivederci!Auf Wiedersehen!
dietro domanda {adv}auf Wunsch
su richiesta {adv}auf Wunsch
Piantala! [coll.]Hör auf!
[saluto dei minatori]Glück auf!
tip. parentesi {f} [inv.] apertaKlammer {f} auf
loc. prendere spunto da qc. {verb}von etw.Dat. ausgehen [zum Ausgangspunkt nehmen]
espellere qn. da qc. {verb} [allontanare]jdn. aus / von etw.Dat. weisen [ausweisen]
liberarsi da qc. {verb}sichAkk. von etw.Dat. lösen [befreien]
essere in preda a qc. {verb}von etw.Dat. erfasst werden [Verlangen, Zorn]
mantenere le distanze da qn./qc. {verb} [anche fig.]von jdm./etw. Abstand halten [auch fig.]
arte stor. libro {m} di KellsEvangeliar {n} von Kells [auch: Book of Kells]
sotto la tutela di qn./qc. {adv}unter dem Ehrenschutz von jdm./etw. [österr.]
loc. prendere spunto da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. anregen lassen
ispirarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen
loc. prendere spunto da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen
chiedere conto a qn. di qc. {verb} [fig.]von jdm. Rechenschaft über etw.Akk. verlangen
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
Me ne sbatto il culo. [volg.]Das ist mir sowas von scheißegal. [vulg.]
Unverified è un segreto di Pulcinelladas pfeifen die Spatzen von den Dächern
Un profumo di rose aleggia nella stanza.Ein Duft von Rosen weht ins Zimmer.
pol. sociol. Un gruppo di faziosi guidava la sommossa.Eine Gruppe von Aufwieglern führte den Aufstand.
Parla spesso di fantomatiche ricchezze.Er / sie spricht häufig von imaginären Reichtümern.
Ti sconsiglio quel ristorante.Ich rate dir von diesem Restaurant ab.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von%2BGrund%2Bauf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.208 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung