Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von+Ohr+lachen+strahlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Ohr+lachen+strahlen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von Ohr lachen strahlen

Übersetzung 1 - 50 von 671  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
risplendere {verb}strahlen
essere raggiante di gioia {verb}vor Freude strahlen
brillare {verb} [p.e. sole]strahlen [z. B. Sonne]
fis. diffusione {f} centrale dei raggizentrale Ausbreitung {f} der Strahlen
anat. auricolare {adj}Ohr-
anat. orecchio {m}Ohr {n}
splendere {verb} [p.e. sole] [anche fig.]strahlen [z. B. Sonne] [auch fig.]
essere tutt'orecchi {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutt'orecchie {verb} [fig.] [rar.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutto orecchi {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutto orecchie {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
med. essere sordo da un orecchio {verb}auf einem Ohr taub sein
attaccare un bottone a qn. {verb} [fig.]jdm. ein Ohr abschwätzen [südd.] [ugs.]
bisbigliare qc. all'orecchio di qn. {verb}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
bisbigliare qc. nell'orecchio a qn. {verb}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
infinocchiare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
loc. mettere una pulce nell'orecchio a qn. {verb}jdm. einen Floh ins Ohr setzen
loc. andare a dormire {verb}sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]
ridere {verb}lachen
riso {m}Lachen {n}
risata {f}Lachen {n} [Lachausbruch]
ridere forzatamente {verb}gezwungen lachen
ridere come un bambino {verb}kindlich lachen
ridere maliziosamente {verb}schelmisch lachen
ridere fino alle lacrime {verb}Tränen lachen
risatina {f}(unterdrücktes) Lachen {n}
risata {f} argentinahelles Lachen {n}
risolino {m} [dim. di riso]kurzes Lachen {n}
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]zu einem Ohr herein- und zum anderen wieder hinausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]zu einem Ohr rein- und zum anderen wieder rausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
ridere di qn./qc. {verb}über jdn./etw. lachen
far ridere qn. {verb}jdn. zum Lachen bringen
crepare dalle risa {verb} [fig.]vor Lachen platzen [fig.]
torcersi dalle risa {verb}sichAkk. vor Lachen krümmen
trattenersi dal ridere {verb}sichDat. das Lachen verbeißen
Una risata cambia il mondo.Ein Lachen verändert die Welt.
crepare dalle risa {verb} [fig.]sichAkk. krumm lachen [fig.] [ugs.]
ridere sotto i baffi [loc.] {verb}sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
educ. Il maestro fa ridere i bambini.Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
de {prep} [preposizione articolata prima di un titolo che inizia con un articolo]von
di {prep}von
da {prep} [moto da luogo]von [+Dat.]
da quella parte {adv} [moto da luogo](von) dorther
a prescindere daabgesehen von
eccetto {prep}abgesehen von
a parte ...abgesehen von ...
privo di {prep}frei von
lett. a cura diherausgegeben von
indipendentemente da {adv.}unabhängig von
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von%2BOhr%2Blachen%2Bstrahlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.186 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung