Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von+Substanz+zehren+leben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Substanz+zehren+leben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von Substanz zehren leben

Übersetzung 501 - 550 von 686  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
econ. fin. equilibrio {m} fra entrate e speseAusgeglichenheit {f} von Einnahmen und Ausgaben
una lampada {f} di ricercata fatturaeine Lampe {f} von ausgesuchter Machart
stor. Re {m} Enrico quarto di FranciaKönig {m} Heinrich IV. von Frankreich
loc. di punto in biancovon einer Minute auf die andere [plötzlich]
F film Miracolo a Milano [Vittorio De Sica] [1951]Das Wunder von Mailand
F lett. teatro Il mercante di Venezia [William Shakespeare]Der Kaufmann von Venedig
F film La contessa di Hong Kong [Charlie Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
F lett. I folletti di ColognaDie Heinzelmännchen von Köln [August Kopisch]
F film Il visone sulla pelle [Delbert Mann]Ein Hauch von Nerz
F film Faccia a faccia [Sergio Sollima] [1967]Von Angesicht zu Angesicht
irto di qc. {adj} [fig.] [pieno]voll von etw.Dat. [in Bez. auf Schwierigkeiten]
ragionare di qc. {verb} [obs.] [trattare]von etw.Dat. handeln [Abhandlung über ein Thema]
parlare con entusiasmo di qn./qc. {verb}von jdm./etw. schwärmen [begeistert reden]
oltre (a) qn./qc. {prep} [all' infuori di]mit Ausnahme von jdm./etw.
comm. a far data da oggi [a partire da oggi]von heute an
dir. econ. a carico di qn./qc. {adv}zu Lasten von jdm./etw.
Unverified porgere a qn. i saluti di qn. {verb}jdm. Grüße von jdm. ausrichten
espellere qn. da qc. {verb} [allontanare]jdn. aus / von etw.Dat. weisen [ausweisen]
tenersi a distanza da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
non capire niente di qn./qc. {verb}von jdm./etw. nichts kapieren [ugs.]
nei dintorni di qn./qc. {adv}in der Umgebung von jdm./etw.
nei paraggi di qn./qc. {adv}in der Umgebung von jdm./etw.
Lei è di qui?Sind Sie von hier? [Frage an eine einzelne Person]
loc. sotto il manto di qc. {adv} [fig.]unter dem Deckmantel von etw.Dat.
da quassù {adv} [stando qua in alto]von hier oben (aus)
di quassù {adv} [stando qua in alto]von hier oben (aus)
gastr. sgrassare qc. {verb} [privare del grasso liquido]das Fett von etw.Dat. abschöpfen
scombussolare i piani di qn./qc. {verb}die Pläne von jdm./etw. vereiteln
loc. prendere spunto da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. anregen lassen
loc. prendere spunto da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. inspirieren lassen
essere pieno di entusiasmo per qc. {verb}von etw.Dat. hellauf begeistert sein
loc. non capire un'acca di qc. {verb}von etw.Dat. keine Ahnung haben
La strada formicolava di gente.Auf der Straße wimmelte es von Menschen.
Me ne sbatto il culo. [volg.]Das ist mir sowas von scheißegal. [vulg.]
sport La squadra premeva sin dall'inizio.Die Mannschaft drängte von Anfang an.
La porta si apre dall'interno.Die Tür geht von innen auf.
Parla spesso di fantomatiche ricchezze.Er / sie spricht häufig von imaginären Reichtümern.
Questo compito pullula di errori.In dieser Aufgabe wimmelt es von Fehlern.
C'è un medico fra di voi?Ist jemand von Ihnen Arzt?
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
Che ne pensi di questa storia?Was hältst du von dieser Geschichte?
giochi sport come su un altro pianeta [straordinario]wie von einem anderen Stern [außergewöhnlich]
avere l'esatta nozione di qc. {verb}einen genauen Begriff von etw.Dat. haben
agire sulla falsariga di qn./qc. {verb}nach dem Vorbild von jdm./etw. handeln
mancare da casa da parecchio tempo {verb}schon lange von zu Hause weg sein
liberare la propria coscienza da una colpa {verb}sein Gewissen von einer Schuld entlasten
liberarsi dalle pastoie dei pregiudizi {verb}sichAkk. von den Fesseln der Vorurteile befreien
loc. essere inventato di sana pianta {verb} [coll.]von A bis Z erfunden sein [ugs.]
correre da un appuntamento all'altro {verb}von einem Termin zum anderen hetzen
correre da un appuntamento all'altro {verb}von einem Termin zum anderen rasen [ugs.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von%2BSubstanz%2Bzehren%2Bleben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten