Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von+Substanz+zehren+leben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Substanz+zehren+leben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von Substanz zehren leben

Übersetzung 401 - 450 von 699  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F film La contessa di Hong Kong [Charlie Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
F film Il visone sulla pelle [Delbert Mann]Ein Hauch von Nerz
F film Faccia a faccia [Sergio Sollima] [1967]Von Angesicht zu Angesicht
ebbro (di qc.) {adj} [anche fig.] [forb.] [ubriaco](von etw.) berauscht [auch fig.]
geogr. pavese {adj}von Pavia [Stadt in Oberitalien]
ereditare qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erben
aspettare qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erwarten
aspettarsi qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erwarten
domandare qc. a qn. {verb} [pretendere]etw.Akk. von jdm. verlangen
sconsigliare qc. a qn. {verb} [non raccomandare]jdm. von etw.Dat. abraten
richiamare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abberufen
dissuadere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abbringen
distogliere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abbringen
esimere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. befreien [entbinden]
esonerare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. befreien [entbinden]
esimere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. entbinden
amm. esonerare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. entbinden
relig. redimere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. erlösen
amm. esonerare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. freistellen
informare qn. di / su qc. {verb}jdn. von etw.Dat. informieren
sport espellere qn. da qc. {verb} [giocatore]jdn. von etw.Dat. verweisen [Spieler]
relig. rinnegare qc. {verb} [credenza]von etw.Dat. abfallen [Glauben]
bot. urban. diramarsi da qc. {verb} [distaccarsi]von etw.Dat. abgehen [abzweigen]
declinare da qc. {verb} [fig.] [deviare]von etw.Dat. abkommen [abschweifen]
declinare da qc. {verb} [fig.] [deviare]von etw.Dat. abweichen [fig.] [abgehen]
annunciare qc. {verb} [rendere noto]von etw.Dat. künden [geh.] [verkünden]
derivare da qn./qc. {verb}von jdm./etw. kommen [stammen]
parlare con entusiasmo di qn./qc. {verb}von jdm./etw. schwärmen [begeistert reden]
abbandonare qn./qc. {verb}von jdm./etw. weggehen [verlassen]
dovuto a qc. {prep} [causato]als Folge von etw.Dat.
all'altezza di qn./qc. {adv}auf Höhe von jdm./etw.
mat. equidistante da qc. {adj}gleichweit entfernt von etw.Dat.
nell'ambito di qc. {adv}im Rahmen von etw.Dat.
col favore di qn./qc. {adv}im Schutze von jdm./etw.
sotto forma di qc. {adj}in Form von etw.Dat.
eccetto qn./qc. [prep.]mit Ausnahme von jdm./etw.
oltre (a) qn./qc. {prep} [all' infuori di]mit Ausnahme von jdm./etw.
con l'aiuto di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
con l'aggiunta di qc. {adv}unter Zusatz von etw.Dat.
da oggi in poi {adv}von heute an [ab heute]
di qua {adv} [da questo luogo, moto]von hier (aus) [örtlich, Bewegung]
per me [per quanto mi riguarda]von mir aus [ugs.] [meinetwegen]
dir. econ. a carico di qn./qc. {adv}zu Lasten von jdm./etw.
a scapito di qn./qc.zu Lasten von jdm./etw.
a difesa di qn./qc.zur Verteidigung von jdm./etw.
sdebitare qc. {verb}etw.Akk. von Schulden befreien
agr. chim. diserbare qc. {verb}etw.Akk. von Unkraut befreien
porgere a qn. i saluti di qn. {verb}jdm. Grüße von jdm. ausrichten
separarsi (da qn./qc.) {verb}sichAkk. (von jdm./etw.) trennen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von%2BSubstanz%2Bzehren%2Bleben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung