|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von+Tür+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+Tür+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von Tür gehen

Übersetzung 101 - 150 von 819  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
andare al gabinetto {verb}aufs Klo gehen [ugs.]
andare in pensione {verb}in Pension gehen [österr.]
fin. andare in protesto {verb} [cambiali]zu Protest gehen [Wechsel]
loc. andare a farsi friggere {verb} [coll.]zum Teufel gehen [ugs.]
aliment. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss gehen.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen gehen auseinander.
Andiamo a piedi.Wir gehen zu Fuß.
andare in spiaggia {verb}an den Strand gehen
mettersi al lavoro {verb}an die Arbeit gehen
mil. andare al fronte {verb}an die Front gehen
caccia andare a caccia {verb}auf die Pirsch gehen
partecipare a un matrimonio {verb}auf eine Hochzeit gehen
loc. andare a colpo sicuro {verb}auf Nummer sicher gehen
andare in prepensionamento {verb}in den Vorruhestand gehen
andare nel bosco {verb}in den Wald gehen
loc. andare a scuola {verb}in die Schule gehen
ammontare a qualche migliaio {verb}in die Tausende gehen
rimanere preso in una trappola {verb}in eine Falle gehen
seguire la moda {verb}mit der Mode gehen
aggiornarsi {verb}mit der Zeit gehen
vest. seguire la moda {verb}nach der Mode gehen
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]nicht mehr gehen können
loc. non andare al lavoro {verb}nicht zur Arbeit gehen
andare a letto tardi {verb}spät ins Bett gehen
uscire dal bozzolo {verb}wieder unter Menschen gehen
andare a battere (il marciapiede) {verb} [fig.] [coll.] [prostituirsi]anschaffen gehen [ugs.] [sich prostituieren]
andare in piscina {verb}schwimmen gehen [ins Schwimmbad gehen]
squagliarsela {verb} [coll.]stiften gehen [ugs.] [sich entfernen]
traff. salire su qc. {verb} [sull'aereo, sulla nave]an Bord gehen [Flugzeug, Schiff]
Unverified arrivare a qc. {verb}bis zu etw.Dat. gehen
rompere le balle {verb} [coll.] [volg.]auf den Wecker gehen [ugs.]
rompere le palle {verb} [volg.]auf den Wecker gehen [ugs.]
rompere i coglioni {verb} [volg.]auf die Eier gehen [vulg.]
passare per la testa {verb} [fig.]durch den Kopf gehen [fig.]
cosm. fare la sauna {verb}in die Sauna gehen [saunieren]
evitare qn. {verb}jdm. aus dem Weg gehen
loc. leccare qn. {verb} [fig.] [peg.] [adulare]jdm. um den Bart gehen
loc. andare in rovina {verb}vor die Hunde gehen [ugs.]
camminare sulle uova {verb} [coll.]wie auf Eiern gehen [ugs.]
dare ai nervi / sui nervi a qn.jdm. auf die Nerven gehen
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
portare a spasso il cane {verb}(mit dem Hund) Gassi gehen
seguire la virtù {verb}den Weg der Tugend gehen
loc. andare a letto con le galline {verb}mit den Hühnern schlafen gehen
essere una questione di vita o di morte {verb}um Leben oder Tod gehen
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
loc. andare a pezzi {verb} [anche fig.]in die Brüche gehen [auch fig.]
loc. andare a puttane {verb} [volg.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
loc. andare in vacca {verb} [coll.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von%2BT%C3%BCr%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung