|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von da an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von da an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von da an

Übersetzung 1901 - 1950 von 1976  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   ab jetzt | nunmer | von da an
Teilweise Übereinstimmung
traff. Il giudatore senza patente è stato sorpreso dalla polizia stradale.Der Schwarzfahrer wurde von der Verkehrspolizei ertappt.
comm. pagamento {m} a sessanta giorni fine mese data fatturaZahlung {f} am Monatsende innerhalb von sechzig Tagen ab Rechnungsdatum
ebbro (di qc.) {adj} [anche fig.] [forb.] [ubriaco](von etw.) berauscht [auch fig.]
stare in contemplazione di qc. {verb}in Betrachtung von etw.Dat. versunken sein
amm. dir. annotazione {f} di atti in pubblici registriAnmerkung {f} von Rechtshandlungen in öffentlichen Registern
lett. F Il meraviglioso mago di Oz [Lyman Frank Baum]Der Zauberer von Oz
lett. teatro F Le allegre comari di Windsor [William Shakespeare]Die lustigen Weiber von Windsor
comm. Dato che la merce è arrivata con più di un mese di ritardo, siamo costretti a rifiutarne l'accettazione.Da die Ware mit über einem Monat Verspätung angekommen ist, verweigern wir die Annahme.
de {prep} [preposizione articolata prima di un titolo che inizia con un articolo]von
farsi un'idea di qc. {verb}sichDat. einen Begriff von etw.Dat. machen
comm. accordare uno sconto del 5% a qn. {verb}jdm. einen Nachlass von 5% gewähren
stor. Lawrence {m} d'ArabiaLawrence {m} von Arabien
geogr. Golfo {m} di CarpentariaGolf {m} von Carpentaria
perdita {f} di gasAusströmen {n} von Gas
perdita {f} di gasEntweichen {n} von Gas
sconto {m} del 10%Ermäßigung {f} von 10%
arte stor. stendardo {m} di UrStandarte {f} von Ur
mat. teorema {m} di CantorSatz {m} von Cantor
gior. neol. La diva hollywoodiana è stata paparazzata in topless.Der Hollywood-Star wurde oben ohne von einem Paparazzo abgeschossen.
Parla del suo nuovo progetto con molto calore.Er / sie spricht mit Feuereifer von seinem / ihrem neuen Projekt.
l'altra faccia {f} di qc. [anche fig.]die andere Seite {f} von etw. [auch fig.]
arrivare alla veneranda età di 90 anni {verb}das ehrwürdige Alter von 90 Jahren erreichen
Una fotografia riproducente la madre dell'autore era appesa al muro.Eine die Mutter des Autors darstellende Fotografie hing an der Wand.
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abwenden [auch fig.]
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [fig.] [kritisieren]
sport La squadra brasiliana ha cercato di fare pressing sin dal fischio d'inizio.Die brasilianische Mannschaft hat versucht, vom Anpfiff an zu drängen.
abbarbicarsi a qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. an etw.Akk. klammern [auch fig.]
trasportare qc. a qc. {verb} [a riva ecc.]etw.Akk. an etw.Akk. spülen [schwemmen]
ancorarsi a / in qc. {verb} [fig.] [afferrare saldamente]sichAkk. an etw.Akk. klammern [fig.]
abituare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
accostare qc. a qc. {verb} [avvicinare]etw.Akk. an etw.Akk. rücken [nähern]
addossare qc. a qc. {verb} [accostare]etw.Akk. an etw.Akk. anrücken [heranrücken]
condurre qn./qc. davanti a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Dat. vorbeiführen
portare qn./qc. davanti a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Dat. vorbeiführen
appaltare qc. a qn./qc. {verb}etw.Akk. an jdn./etw. vergeben [in Bezug auf Arbeiten]
adattare qc. a qn./qc. {verb}etw.Akk. an jdn./etw. anpassen
addossare qc. a qc. {verb} [appoggiare]etw.Akk. an etw.Akk. anlehnen
aggregare qn./qc. a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Akk. angliedern
avvicinare qc. a qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. rücken [nähern]
conformare qc. a qc. {verb} [adattare]etw.Akk. an etw.Akk. anpassen
equiparare qc. a qc. {verb} [ugugliare]etw.Akk. an etw.Akk. angleichen
poggiare qc. a qc. {verb} [addossare]etw.Akk. an etw.Akk. lehnen
spingere qc. contro qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. rücken [schieben]
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer von ihnen ist blau.
fin. L'andamento in borsa è fortemente influenzato dalle tensioni internazionali.Die Entwicklung an der Börse steht ganz unter dem Zeichen der derzeitigen internationalen Spannungen.
voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. von jdm./etw. abkehren [auch fig.] [sich abwenden]
avvicinare qc. a qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. heranrücken
elettr. connettere qc. a qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. anschließen
ricordare qn./qc. a qn. {verb}jdn. an jdn./etw. erinnern
lett. F Storia di uno che se ne andò in cerca della pauraMärchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
Vorige Seite   | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von+da+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung