|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von etw Wind bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw Wind bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von etw Wind bekommen

Übersetzung 51 - 100 von 7561  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   von etw. Wind bekommen | bekam von etw. Wind/von etw. Wind bekam | von etw. Wind bekommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
derogare a qc. {verb} [contravvenire]von etw.Dat. abweichen
deviare da qc. {verb}von etw.Dat. abweichen
deviare da qc. {verb}von etw.Dat. abzweigen
bot. traff. diramarsi da qc. {verb} [distaccarsi]von etw.Dat. abzweigen
dedurre da qc. {verb} [trarre una conclusione]von etw.Dat. ausgehen
film lett. teatro trattare di qc. {verb}von etw.Dat. handeln
campare di qc. {verb}von etw.Dat. leben
approfittare di qc. {verb}von etw.Dat. profitieren
profittare di qc. {verb}von etw.Dat. profitieren
fantasticare qc. {verb}von etw.Dat. träumen
diramarsi da qc. {verb} [biforcarsi]von etw.Dat. verzweigen
abdicare a qc. {verb} [fig.]von etw.Dat. zurücktreten
dipendere da qn./qc. {verb}von jdm./etw. abhängen
discendere da qn./qc. {verb} [trarre origine]von jdm./etw. abstammen
favoleggiare di qn./qc. {verb} [fantasticare]von jdm./etw. fabeln
parlare di qn./qc. {verb}von jdm./etw. reden
sognare qn./qc. {verb}von jdm./etw. träumen
brulicare di qn./qc. {verb}von jdm./etw. wimmeln
pullulare di qn./qc. {verb}von jdm./etw. wimmeln
dir. deroga {f} a qc.Abweichung {f} von etw.Dat.
contrapposto {m} di qc.Gegenteil {n} von etw.Dat.
ebbro (di qc.) {adj} [anche fig.] [forb.] [ubriaco](von etw.) berauscht [auch fig.]
ereditare qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erben
aspettare qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erwarten
aspettarsi qc. da qn. {verb}etw.Akk. von jdm. erwarten
domandare qc. a qn. {verb} [pretendere]etw.Akk. von jdm. verlangen
sconsigliare qc. a qn. {verb} [non raccomandare]jdm. von etw.Dat. abraten
richiamare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abberufen
dissuadere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abbringen
distogliere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. abbringen
esimere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. entbinden
amm. esonerare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. entbinden
relig. redimere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. erlösen
amm. esonerare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. freistellen
informare qn. di / su qc. {verb}jdn. von etw.Dat. informieren
relig. rinnegare qc. {verb} [credenza]von etw.Dat. abfallen [Glauben]
bot. urban. diramarsi da qc. {verb} [distaccarsi]von etw.Dat. abgehen [abzweigen]
declinare da qc. {verb} [fig.] [deviare]von etw.Dat. abkommen [abschweifen]
derivare da qn./qc. {verb}von jdm./etw. kommen [stammen]
abbandonare qn./qc. {verb}von jdm./etw. weggehen [verlassen]
dovuto a qc. {prep} [causato]als Folge von etw.Dat.
all'altezza di qn./qc. {adv}auf Höhe von jdm./etw.
mat. equidistante da qc. {adj}gleichweit entfernt von etw.Dat.
nell'ambito di qc. {adv}im Rahmen von etw.Dat.
col favore di qn./qc. {adv}im Schutze von jdm./etw.
sotto forma di qc. {adj}in Form von etw.Dat.
eccetto qn./qc. [prep.]mit Ausnahme von jdm./etw.
oltre (a) qn./qc. {prep} [all' infuori di]mit Ausnahme von jdm./etw.
con l'aiuto di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von+etw+Wind+bekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.351 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung