|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von etw herkommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von etw herkommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von etw herkommen

Übersetzung 451 - 500 von 7507  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
essere interprete di professione {verb}von Beruf Dolmetscher sein
meteo. essere velato dalle nubi {verb}von Wolken bedeckt sein
farsi prendere dal panico {verb}von Panik erfasst werden
mostrare segni di debolezza {verb}Anzeichen von Schwäche zeigen
loc. non perdere di valore {verb}von bleibendem Wert sein
abuso {m} sessuale dei bambinisexueller Missbrauch {m} von Kindern
adesione {f} di nuovi membriBeitritt {m} von neuen Mitgliedern
dir. econ. ammissione {f} di nuovi sociAufnahme {f} von neuen Gesellschaftern
educ. lo studio {m} delle linguedas Erlernen {n} von Fremdsprachen
pol. relig. monarca {m} di diritto divinoHerrscher {m} von Gottes Gnaden
pol. scambio {m} di note diplomaticheAustausch {m} von diplomatischen Noten
loc. una valanga {f} di lettereeine Flut {f} von Briefen
uso {m} illecito di decorazioniunbefugtes Tragen {n} von Auszeichnungen
uso {m} illecito di uniformeunbefugtes Tragen {n} von Uniform
traff. viaggio {m} di poche oreFahrt {f} von wenigen Stunden
dir. assunzione {f} dei mezzi di provaAufnahme {f} von Beweismitteln
econ. assunzione {f} di capitale di terziAufnahme {f} von Fremdkapital
amm. beneficiario {m} di sussidio di disoccupazioneBezieher {m} von Arbeitslosengeld
loc. uomo {m} di un certo spessoreMann {m} von Format
dedurre qc. da qc. {verb} [trarre una conclusione]etw.Akk. etw.Dat. entnehmen [Schlussfolgerung ziehen]
giochi bifronte {m} [in enigmistica]von vorne und hinten lesbares Wort {n}
da ogni parte {adv} [moto da luogo]von allen Seiten
da ogni parte {adv} [moto da luogo]von überall (her)
di sana pianta {adv} [fig.] von Grund auf
espellere qn. dalla scuola {verb}jdn. von der Schule weisen
essere preso da qn. {verb} [invaghirsi]von jdm. beeindruckt sein
loc. fare la gavetta {verb}sichAkk. von ganz unten hocharbeiten
(a) faccia a faccia {adv}von Angesicht zu Angesicht [geh.]
loc. da cima a fondovon vorn bis hinten [ugs.]
dall'altra parte della stradavon der anderen Straßenseite
dalla teoria alla praticavon der Theorie zur Praxis
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Prendi due paghi uno!Zwei zum Preis von einem!
Prendi due, paghi uno!Zwei zum Preis von einem!
essere / venire sposato (da qn.) {verb}(von jdm.) geheiratet werden
loc. essere travolto dagli eventi {verb}von den Ereignissen überrollt werden
la principessa {f} Anna d'InghilterraPrinzessin {f} Anne von England
che non contiene sostanze inquinantifrei von schädlichen Substanzen
essere in preda al panico {verb}von Panik erfasst werden
essere in preda al rimorso {verb}von Gewissensbissen geplagt werden
venir meno a un principio {verb}von einem Prinzip abgehen
venire meno a un principio {verb}von einem Prinzip abgehen
dir. atto {m} per causa di morteRechtshandlung {f} von Todes wegen
lett. F Turno di notte [Sarah Waters]Die Frauen von London
legare qc. a qc. {verb} [fermare con funi e sim.]etw.Akk. an etw.Dat. anbinden
dare in appalto qc. a qc. {verb}etw.Akk. etw.Dat. vergeben [in Bez. auf Arbeiten]
fissato {adj} [che ha una fissazione]von einer fixen Idee besessen
scollatura {f} [rar.] [lo scollare parti incollate]Ablösen {n} (von Klebestellen) [Entleimen]
di qua {adv} [da questo luogo, stato]von hier [örtlich, Zustand]
di elevata qualità {adj} [posposto] von hoher Qualität [nachgestellt]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von+etw+herkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.379 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung