|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von geringem Wert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von geringem Wert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: von geringem Wert

Übersetzung 351 - 400 von 656  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
(a) faccia a faccia {adv}von Angesicht zu Angesicht [geh.]
al di sopra di qc. {prep}oberhalb von etw.Dat.
loc. da cima a fondovon vorn bis hinten [ugs.]
dall'altra parte della stradavon der anderen Straßenseite
dalla teoria alla praticavon der Theorie zur Praxis
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Prendi due paghi uno!Zwei zum Preis von einem!
Prendi due, paghi uno!Zwei zum Preis von einem!
essere / venire sposato (da qn.) {verb}(von jdm.) geheiratet werden
loc. essere travolto dagli eventi {verb}von den Ereignissen überrollt werden
la principessa {f} Anna d'InghilterraPrinzessin {f} Anne von England
che non contiene sostanze inquinantifrei von schädlichen Substanzen
essere in preda al panico {verb}von Panik erfasst werden
essere in preda al rimorso {verb}von Gewissensbissen geplagt werden
venir meno a un principio {verb}von einem Prinzip abgehen
venire meno a un principio {verb}von einem Prinzip abgehen
dir. atto {m} per causa di morteRechtshandlung {f} von Todes wegen
lett. F Turno di notte [Sarah Waters]Die Frauen von London
fissato {adj} [che ha una fissazione]von einer fixen Idee besessen
annunciare qc. {verb} [rendere noto]von etw.Dat. künden [geh.] [verkünden]
salutare qn./qc. {verb} [accomiatarsi]sichAkk. von jdm./etw. verabschieden
sfogliare qc. {verb} [togliere petali]die Blütenblätter von etw.Dat. abzupfen
scollatura {f} [rar.] [lo scollare parti incollate]Ablösen {n} (von Klebestellen) [Entleimen]
all'altezza di qn./qc. {adv}auf Höhe von jdm./etw.
di qua {adv} [da questo luogo, stato]von hier [örtlich, Zustand]
nell'ambito di qc.auf dem Gebiet von etw.Dat.
astrarsi da qc. {verb} [isolarsi]sichAkk. von etw.Dat. lösen
congedarsi da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. verabschieden
declinare da qc. {verb} [fig.] [deviare]von etw.Dat. abkommen [abschweifen]
dedurre da qc. {verb} [trarre una conclusione]von etw.Dat. ausgehen
differire da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
discendere da qn./qc. {verb} [trarre origine]von jdm./etw. abstammen
distinguersi da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. abheben
distinguersi da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
domandare qc. a qn. {verb} [pretendere]etw.Akk. von jdm. verlangen
esimere qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. befreien [entbinden]
esonerare qn. da qc. {verb}jdn. von etw.Dat. befreien [entbinden]
liberarsi da qc. {verb}sichAkk. von etw.Dat. lösen [befreien]
liberarsi da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. befreien
sbarazzarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. befreien
separarsi (da qn./qc.) {verb}sichAkk. (von jdm./etw.) trennen
staccarsi da qn./qc. {verb}sichAkk. von jdm./etw. lösen
a difesa di qn./qc.zur Verteidigung von jdm./etw.
a scapito di qn./qc.zu Lasten von jdm./etw.
geogr. a sud di qc. {prep}südlich von etw.Dat.
col favore di qn./qc. {adv}im Schutze von jdm./etw.
con l'aggiunta di qc. {adv}unter Zusatz von etw.Dat.
con l'aiuto di qn./qc. {prep}mithilfe von jdm./etw.
di elevata qualità {adj} [posposto] von hoher Qualität [nachgestellt]
per mezzo di qn./qc. {prep}mit Hilfe von jdm./etw.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=von+geringem+Wert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung