Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: vor+Anker+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Anker+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: vor Anker gehen

Übersetzung 251 - 300 von 330  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   vor Anker gehen | ging vor Anker/vor Anker ging | vor Anker gegangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
temere qc. {verb}sichAkk. vor etw.Dat. scheuen
aborrire da qn./qc. {verb}sichAkk. vor jdm./etw. ekeln
temere da qn./qc. {verb}sichAkk. vor jdm./etw. fürchten
guardarsi da qn./qc. {verb}sichAkk. vor jdm./etw. hüten
salvaguardarsi da qn./qc. {verb}sichAkk. vor jdm./etw. hüten
crepare dalla sete {verb} [iperb. e fig.] [coll.]vor Durst eingehen [fig.] [ugs.]
crepare dal caldo {verb} [iperb. e fig.] [coll.]vor Hitze eingehen [fig.] [ugs.]
crepare dalla fame {verb} [iperb. e fig.] [coll.]vor Hunger eingehen [fig.] [ugs.]
avere profondo rispetto per qn./qc. {verb}vor jdm./etw. Ehrfurcht haben
crepare dal freddo {verb} [fig.] [coll.]vor Kälte eingehen [fig.] [ugs.]
Muoio dal caldo. [coll.]Ich sterbe vor Hitze. [ugs.]
Sto morendo di fame. [fig.] [coll.]Ich sterbe vor Hunger. [fig.] [ugs.]
prendere un gelato {verb}auf ein Eis gehen [selten] [ein Eis essen gehen]
scollarsi {verb} [anche fig.]aus dem Leim gehen [ugs.] [auch fig.] [auseinander fallen]
trascinare qn. davanti al giudice {verb}jdn. vor den Richter schleppen [ugs.]
loc. mettere fuori qn. {verb}jdn. vor die Tür setzen
loc. essere arrabbiato nero {verb}schwarz vor Wut sein [ugs.]
tutelarsi contro i furti {verb}sichAkk. vor Diebstahl schützen
med. essere scosso da brividi di febbre {verb}sichAkk. vor Fieber schütteln
assic. econ. tutelarsi contro i rischi {verb}sichAkk. vor Gefahren schützen
dir. presentarsi in tribunale {verb}sichAkk. vor Gericht einfinden
proteggersi dal freddo {verb}sichAkk. vor Kälte schützen
torcersi dalle risa {verb}sichAkk. vor Lachen krümmen
diventar verde come un ramarro {verb}sichAkk. vor Wut verfärben
parlare fra e {verb}vor sichAkk. hin reden
parlare tra e {verb}vor sichAkk. hin reden
cantare tra e {verb}vor sichAkk. hin singen
fuga {f} da se stessoFlucht {f} vor sichDat. selbst
Unverified Parlare turco.Das kommt mir Spanisch vor.
loc. Mi pare strano.Das kommt mir spanisch vor. [ugs.]
La macchina davanti a me ha fatto una frenata brusca.Der Wagen vor mir bremste plötzlich.
Unverified sono le tre meno un quartoes ist Viertel vor Drei
Qui si brucia dal caldo.Hier erstickt man vor Hitze.
Ho paura di te.Ich habe Angst vor dir.
Ti dirà dove andare.jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
Avevo in mente un'altra soluzione.Mir schwebte eine andere Lösung vor.
Passeggiare col cane è un ottimo diversivo.Mit dem Hund spazieren gehen, ist eine wunderbare Ablenkung.
Presentami qualcuno dei tuoi amici!Stelle mir einige deiner Freunde vor!
dir. La legge è uguale per tutti.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
storcere il viso per la rabbia {verb}das Gesicht vor Wut verzerren
essere sotto casa {verb}gleich vor dem Haus sein
essere ridotto allo sfascio {verb}kurz vor dem Zusammenbruch stehen
cercare difesa dal vento {verb}Schutz vor dem Wind suchen
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
avere le gambe che fanno giacomo giacomo {verb} [fig.] [avere paura]vor Angst mit den Knien schlottern
scappellarsi davanti a una signora {verb}vor einer Dame den Hut ziehen
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}vor Freude außer sichAkk. geraten
F film Scandalo a Filadelfia [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
fa {prep} [postposto] [p.e. due settimane fa]vor [zeitlich, z. B. vor zwei Wochen]
essere allo sfascio {verb}am Ende sein [kurz vor dem Zusammenbruch]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=vor%2BAnker%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung