Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: vor+Anker+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Anker+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: vor Anker gehen

Übersetzung 251 - 300 von 328  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   vor Anker gehen | ging vor Anker/vor Anker ging | vor Anker gegangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
parlare tra e {verb}vor sichAkk. hin reden
cantare tra e {verb}vor sichAkk. hin singen
avere pregi e difetti {verb} [rif. a oggetti]Vor- und Nachteile haben
qc. mi disgustaes ekelt mich / mir vor etw.Dat.
qc. mi fa schifo.Es ekelt mich / mir vor etw.Dat. .
Unverified sono le tre meno un quartoes ist Viertel vor Drei
Qui si brucia dal caldo.Hier erstickt man vor Hitze.
qn./qc. mi disgustamich / mir ekelt es vor jdm./etw.
Presentami qualcuno dei tuoi amici!Stelle mir einige deiner Freunde vor!
storcere il viso per la rabbia {verb}das Gesicht vor Wut verzerren
gastr. indorare qc. {verb}etw.Akk. vor dem Braten in geschlagenem Ei wälzen
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
scappellarsi davanti a una signora {verb}vor einer Dame den Hut ziehen
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}vor Freude außer sichAkk. geraten
F film Scandalo a Filadelfia [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
Unverified dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]gehen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen, etc.]
andare in pensione {verb}in Pension gehen [österr.]
sport andare alla partita {verb} [p. es. alla partita di calcio]zum Spiel gehen [z. B. zum Fußballspiel]
passare per la testa {verb} [fig.]durch den Kopf gehen [fig.]
andare in prepensionamento {verb}in den Vorruhestand gehen
loc. andare a pezzi {verb} [anche fig.]in die Brüche gehen [auch fig.]
loc. andare in vacca {verb} [coll.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
cosm. fare la sauna {verb}in die Sauna gehen [saunieren]
rimanere preso in una trappola {verb}in eine Falle gehen
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]nicht mehr gehen können
loc. Qui gatta ci cova. [loc.]Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [Idiom]
Sono le due meno otto.Es ist acht Minuten vor zwei Uhr.
Avevo in mente un'altra soluzione.Mir schwebte eine andere Lösung vor.
Passeggiare col cane è un ottimo diversivo.Mit dem Hund spazieren gehen, ist eine wunderbare Ablenkung.
dir. La legge è uguale per tutti.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
F film I sacrificati [anche: I sacrificati di Bataan] [John Ford]Schnellboote vor Bataan
svignarsela {verb} [coll.]stiften gehen [ugs.] [sich entfernen, sich aus dem Staub machen, abhauen]
fare un safari {verb}auf Safari gehen
mus. teatro andare in tournée {verb}auf Tournee gehen
dir. ricorrere in appello {verb}in Berufung gehen
andare in ferie {verb}in Ferien gehen
econ. andare in produzione {verb}in Produktion gehen
andare in pensione {verb}in Ruhestand gehen
andare in ferie {verb}in Urlaub gehen
scollarsi {verb} [anche fig.]aus dem Leim gehen [ugs.] [auch fig.] [auseinander fallen]
stufare qn. {verb} [fig.] [coll.] [irritare]jdm. auf die Nerven gehen [fig.] [ugs.]
Ha cessato di piovere da poco.Es hat vor kurzem aufgehört zu regnen.
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
Figurati che se n'è ricordato!Stell dir vor, er hat sich daran erinnert!
Davanti a lui si spalancò l'abisso.Vor ihm tat sich ein Abgrund auf.
crescere a una dura scuola {verb} [fig.]durch / in eine harte Schule gehen [fig.]
loc. fare una figuraccia con qn. {verb}sichAkk. vor jdm. bis auf die Knochen blamieren
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
meteo. ripararsi dalla pioggia e dal vento {verb}sichAkk. vor Regen und Wind schützen
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=vor%2BAnker%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten