|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: vor+Hut+ziehen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Hut+ziehen+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: vor Hut ziehen müssen

Übersetzung 1 - 50 von 273  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
scappellarsi davanti a una signora {verb}vor einer Dame den Hut ziehen
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
vest. cappello {m}Hut {m}
loc. Chapeau! [fr.]Hut ab!
loc. Faccio tanto di cappello!Hut ab!
loc. Tanto di cappello!Hut ab!
protezione {f} [difesa]Hut {f} [geh.] [Schutz]
scappellarsi {verb}den Hut abnehmen
vest. mettersi il cappello {verb}den Hut aufsetzen
loc. una vecchia storia {f}ein alter Hut {m}
dovere {verb}müssen
stare all'erta {verb}auf der Hut sein
film lett. F Cappello {m} Parlante [Harry Potter]Sprechender Hut {m} [Harry Potter]
essere sotto la custodia di qn. {verb}in jds. Hut sein [geh.]
scappellare qn./qc. {verb}jdm./etw. den Hut abnehmen
loc. guardarsi le spalle {verb}auf der Hut sein [geh.]
micol. scappellare un fungo {verb}einem Pilz den Hut abnehmen
Unverified Deve sdoganare questo.Das müssen Sie verzollen.
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]eine bittere Pille schlucken müssen [fig.]
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
non avere nulla a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts am Hut haben [fig.] [ugs.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
zool. emigrare {verb}ziehen
tirare {verb}ziehen
tiro {m} [il tirare]Ziehen {n}
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
tec. filare {verb}ziehen [Drähte]
trasferirsi {verb} [cambiare residenza]ziehen [übersiedeln]
med. togliere i punti {verb}Fäden ziehen
tec. filare l'argento {verb}Silberdrähte ziehen
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
trarre qc. {verb}etw.Akk. ziehen
comp. trascinare qc. {verb}etw.Akk. ziehen
loc. tirare le somme {verb} [fig.]das Fazit ziehen
tirare le somme {verb} [fig.]die Bilanz ziehen
automob. tirare il freno a mano {verb}die Handbremse ziehen
loc. sport fare fallo da ultimo uomo {verb}die Notbremse ziehen
mat. estrarre la radice quadrata {verb}die Quadratwurzel ziehen
odonto cavare un dente {verb}einen Zahn ziehen
mil. scendere in campo {verb}ins Feld ziehen
arrivare a conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
correre alle conclusioni {verb}voreilige Schlüsse ziehen
trarre conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=vor%2BHut%2Bziehen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung