Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wünschen übrig lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wünschen übrig lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: wünschen übrig lassen

Übersetzung 51 - 100 von 168  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dir. Unverified prescrivere qc. {verb}etw.Akk. verjähren lassen
congelare qc. {verb}etw.Akk. zufrieren lassen
far sospirare qn. {verb}jdn. schmachten lassen
piantare in asso {verb}im Stich lassen
abbandonare qn. {verb}jdn. im Stich lassen
farsi pregare {verb}sichAkk. bitten lassen
med. farsi visitare {verb}sichAkk. untersuchen lassen
farsi viziare {verb}sichAkk. verwöhnen lassen
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]abtröpfeln lassen
idro. smaltire qc. {verb} [fare defluire]etw.Akk. abfließen lassen
biol. med. mortificare qc. {verb} [necrotizzare]etw.Akk. absterben lassen
fare intendere qc. {verb}etw.Akk. durchblicken lassen
lasciare intendere qc. {verb}etw.Akk. durchblicken lassen
dimostrare qc. {verb} [mostrare]etw.Akk. erkennen lassen
far cadere qc. {verb}etw.Akk. fallen lassen
sgraffignare qc. {verb} [coll.]etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
lasciare asciugare qc. {verb}etw.Akk. trocknen lassen
mandare qc. allo sfascio {verb}etw.Akk. verfallen lassen
abbandonare qc. {verb} [trascurare]etw.Akk. verwahrlosen lassen
loc. lasciarci le penne {verb} [coll.]Federn lassen [ugs.]
loc. far scappare qn. {verb} [fam.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
lasciarsi sfuggire qn./qc. {verb}jdn./etw. entkommen lassen
abbandonare qn./qc. {verb}jdn./etw. stehen lassen [verlassen]
sgocciolare qc. {verb} [lasciare cadere a gocce]tröpfeln lassen
loc. avere le mani di burro {verb}alles fallen lassen
loc. avere le mani di ricotta {verb}alles fallen lassen
ripercorrere qc. {verb} [fig.]etw.Akk. Revue passieren lassen
Unverified intorpidire qc. {verb}etw.Akk. steif werden lassen
dare tregua a qn. {verb}jdm. eine Atempause lassen
mettersi in mutua {verb}sichAkk. krankschreiben lassen
loc. fare con comodo {verb}sichDat. Zeit lassen
loc. lasciare tutto immutato {verb}alles beim Alten lassen
loc. non cambiare nulla {verb}alles beim Alten lassen
loc. far gelare il sangue {verb}das Blut gefrieren lassen
loc. far gelare il sangue {verb}das Blut stocken lassen
loc. Unverified fare cadere le braccia {verb}den Mut sinken lassen
gettare la maschera {verb}die Maske fallen lassen
dir. accordare le attenuanti {verb}die Milderungsumstände gelten lassen
lasciar cadere un progetto {verb}ein Vorhaben fallen lassen
gastr. fare sobbollire un sugo {verb}eine Soße köcheln lassen
gioca. alzare un aquilone {verb}einen Drachen steigen lassen
abbandonare un giardino {verb}einen Garten verwahrlosen lassen
abbrutire qn. {verb}jdn. zum Tier werden lassen
cosm. farsi fare le unghie {verb}seine Fingernägel maniküren lassen
relig. sposarsi in chiesa {verb}sichAkk. kirchlich trauen lassen
sposarsi civilmente {verb}sichAkk. standesamtlich trauen lassen
sposarsi in comune {verb}sichAkk. standesamtlich trauen lassen
sposarsi in municipio {verb}sichAkk. standesamtlich trauen lassen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: appeso]etw.Akk. hängen lassen
tenere qc. in non cale {verb}etw.Akk. unbeachtet lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=w%C3%BCnschen+%C3%BCbrig+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten