|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: weiß+ich+daran+habe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weiß+ich+daran+habe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: weiß ich daran habe

Übersetzung 51 - 100 von 480  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe nicht mehr weitergewusst.
Ho molto da fare.Ich habe viel zu tun.
L'ho comprato qui dirimpetto.Das habe ich hier gegenüber gekauft.
Non ho nulla da dire in proposito.Dazu habe ich nichts zu sagen.
VocVia. Mi dispiace, non ho capito.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
gastr. Ieri ho mangiato una pizza.Gestern habe ich eine Pizza gegessen.
Ho perso la testa. [fig.]Ich habe den Kopf verloren. [fig.]
Ho lo stomaco pesante.Ich habe ein Völlegefühl im Magen.
giochi Ho giocato una partita di scacchi.Ich habe eine Partie Schach gespielt.
Ho preso un abbaglio.Ich habe einen Bock geschossen. [ugs.]
Me lo figuravo più giovane.Ich habe ihn mir jünger vorgestellt.
Mi sono scottato la lingua.Ich habe mir die Zunge verbrannt.
Mi è venuta una fame! [coll.]Ich habe plötzlich einen Riesenhunger! [ugs.]
Ho dei fastidi con la giustizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Justiz.
Ho dei fastidi con la polizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Polizei.
Hai dei francobolli?Sì, ne ho.Hast du Briefmarken?Ja, ich habe welche.
Ho paura che succeda qualcosa di grave.Ich habe Angst, dass etwas Schlimmes geschieht.
Ti ho promesso di aiutarti.Ich habe dir versprochen, dir zu helfen.
Ho una pila di camicie da stirare.Ich habe einen Stoß Hemden zu bügeln.
Mi è andata di traverso la minestra.Ich habe mich an der Suppe verschluckt.
Mi sono bruciato con la sigaretta.Ich habe mich mit der Zigarette verbrannt.
Mi sono comprato qc.Ich habe mir etw.Akk. gekauft. [männlicher Sprecher]
Le camicie che ho comprate sono eleganti.Die Hemden, die ich gekauft habe, sind elegant.
Le camicie che ho comprato sono eleganti.Die Hemden, die ich gekauft habe, sind elegant.
Voleva partire ma io l'ho sconsigliato.Er wollte abfahren, aber ich habe ihm abgeraten.
Non mi va di vedere questo film.Ich habe keine Lust, mir diesen Film anzusehen.
Non ti sento da così tanto tempo!Ich habe so lange nichts von dir gehört!
Poiché non ho la macchina non posso venire.Da ich kein Auto habe, kann ich nicht kommen.
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
Hai ancora del pane?No, non ne ho più.Hast du noch Brot?Nein, ich habe keines mehr.
med. Mi è venuto un crampo al piede.Ich habe einen Krampf im / [selten] am Fuß bekommen.
Ho lavorato oltre 30 anni in questa azienda.Ich habe über 30 Jahre in dieser Firma gearbeitet.
Ho due figli, un maschio e una femmina.Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
Ho sentito cantare un angelo.Ich habe einen Engel singen hören. [Franz Schubert über Paganini]
L'ho ammonito molte volte contro i pericoli di questa situazione.Ich habe ihn oft vor den Risiken dieser Situation gewarnt.
Gli devo fare ancora un discorsetto. [coll.]Ich habe noch ein Wörtchen mit ihm zu reden. [ugs.]
Quantunque sia molto occupata, ti aiuterò.Ich habe zwar viel zu tun, aber ich helfe dir.
È la più brava insegnante di danza che io abbia mai avuto.Sie ist die beste Tanzlehrerin, die ich je gehabt habe.
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
Ho comprato nuovi giocattoli per Angelo. Li ho nascosti nell'armadio.Ich habe für Angelo neue Spielzeuge gekauft. Ich habe sie im Schrank versteckt.
Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo.Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch.
Mi son detta di non andarci più. [detto da una persona femminile]Ich habe mir gesagt, dass ich da nicht mehr hingehe. [von einer weiblichen Person geäußert]
ci {adv}daran
ne {pron} [di ciò]daran
pensarci {verb}daran denken
loc. Su questo non c'è da cavillare.Daran gibt es nichts zu deuteln.
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=wei%C3%9F%2Bich%2Bdaran%2Bhabe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung