Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wer+auch+immer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wer+auch+immer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: wer auch immer

Übersetzung 51 - 100 von 119  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ancorché {conj} [anche se] [ind.]wenn auch
con tutto che {conj}wenn auch
contuttoché {conj}wenn auch
sebbene {conj}wenn auch
Ciao Enrico, ciao Verena! Chi vi ha portato qui?Ciao Enrico, ciao Verena! Wer hat euch hierher gebracht?
bibl. prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wer zum Schwert greift, wird durch das Schwert umkommen.
per lo più {adv} [quasi sempre]fast immer
perlopiù {adv}fast immer
in eterno {adv}für immer
in pianta stabile {adv} [fig.] [per sempre]für immer
per sempre {adv}für immer
sempre di più {adv}immer mehr
ancora {adv}immer noch
ancora {adv}noch immer
tuttora {adv}noch immer
come sempre {adv}wie immer
Come sempre!Wie immer!
Neanch'io!Ich auch nicht!
Nemmeno io!Ich auch nicht!
neanche a memir auch nicht
loc. o meno {adv}oder auch nicht
sia ... che {conj}sowohl ... als auch
sia ... sia {conj}sowohl ... als auch
tanto ... quanto ...sowohl ... als auch ...
per quanto {conj}wie sehr auch
Veniamo anche noi.Wir kommen auch.
bibl. prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wer mit dem Schwert kämpft, wird durch das Schwert umkommen.
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
quantunque {conj} [avversativa] [+ind.]auch wenn [gegensätzlich] [+Ind.]
quantunque {conj} [concessiva] [+congv.]wenn ... auch [einräumend] [+Ind.]
in eterno {adv}immer und ewig
proseguire sempre dritto {verb}immer geradeaus fahren
andare sempre avanti {verb}immer weiter gehen
Lo voglio anch'io!Das will ich auch!
Lo voglio anche io!Das will ich auch!
non solo... ma anchenicht nur ... sondern auch
non soltanto ... manicht nur ... sondern auch
loc. prov. Oltre il danno la beffa.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
ogni volta che possoimmer, wenn ich kann
avere da ridire su tutto {verb}immer etwas auszusetzen haben
Ci sto anch'io! [coll.]Da halte ich auch mit!
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
loc. Il cliente ha sempre ragione.Der Kunde hat immer recht.
prov. Del senno di poi son piene le fosse.Hinterher ist man immer klüger.
In questo negozio di abbigliamento tengono anche (le) scarpe.In diesem Bekleidungsgeschäft werden auch Schuhe verkauft.
Tornate anche l'anno prossimo?Kommt ihr nächstes Jahr auch wieder?
La mattina cincischia sempre per delle ore.Morgens trödelt sie immer stundenlang.
vest. Va sempre vestita di bianco.Sie geht immer weiß gekleidet.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=wer%2Bauch%2Bimmer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung