|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wie+Blinde+von+Farbe+reden+sprechen+urteilen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Blinde+von+Farbe+reden+sprechen+urteilen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: wie Blinde von Farbe reden sprechen urteilen

Übersetzung 101 - 150 von 1006  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
intervenire in favore di qn./qc. {verb} [sostenere]für jdn./etw. sprechen [fig.] [unterstützen]
parlare con qn. di qn./qc. {verb}mit jdm. über jdn./etw. sprechen
loc. parlare con qn. a quattr'occhi / quattrocchi [loc.] {verb}jdn. unter vier Augen sprechen [Idiom]
Ne discuteremo a tavola.Darüber werden wir beim Essen sprechen.
affrontare un problema {verb}auf ein Problem zu sprechen kommen
loc. masticare una lingua {verb}eine Sprache (nur) gebrochen / unvollkommen sprechen
loc. parlare al vento {verb}in den Wind reden [kein Gehör finden]
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
loc. parlare al vento {verb}sichDat. den Mund fusslig reden [fig.]
loc. Unverified sprecare il fiato {verb}sichDat. den Mund fusslig reden [fig.]
Gliene parlerò.Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen.
Con te non si può proprio ragionare!Mit dir kann man wirklich nicht vernünftig reden!
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
Gli devo fare ancora un discorsetto. [coll.]Ich habe noch ein Wörtchen mit ihm zu reden. [ugs.]
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
come {prep} {conj}wie
quale {adj} [agg. relat.] [come]wie
tanto ... quanto ...ebenso ... wie ...
proprio così comegenauso wie
quanto {prep}genauso wie
eccome {adv}und wie
Eccome!Und wie!
Magari!Und wie!
come indemoniato {adv}wie besessen
Come?Wie bitte?
Prego?Wie bitte?
Che schifo!Wie eklig!
secondo l'usowie gewöhnlich
come sempre {adv}wie immer
Come sempre!Wie immer!
Che barba!Wie langweilig!
Che noia!Wie langweilig!
Che palle! [volg.]Wie langweilig!
Che ridere!Wie lustig!
come nuovowie neu
Con quale frequenza?Wie oft?
Quante volte?Wie oft?
loc. Che peccato!Wie schade!
Che bello!Wie schön!
come al solito {adv}wie üblich
come convenuto {adv}wie verabredet
come concordatowie vereinbart
come convenuto {adv}wie vereinbart
come d'accordowie vereinbart
come d'intesawie vereinbart
come pattuitowie vereinbart
secondo il convenutowie vereinbart
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=wie%2BBlinde%2Bvon%2BFarbe%2Breden%2Bsprechen%2Burteilen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung