Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wie+Fähnchen+im+Wind+drehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Fähnchen+im+Wind+drehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: wie Fähnchen im Wind drehen

Übersetzung 551 - 600 von 713  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vestirsi a cipolla {verb}sichAkk. im Zwiebellook kleiden
fervere {verb} [fig.] [essere al massimo]voll im Gang sein
essere morbido al tatto {verb}weich im Griff sein
essere morbido al tocco {verb}weich im Griff sein
loc. fumare come un turco {verb} [fig.] [coll.]wie ein Schlot rauchen [fig.] [ugs.]
loc. fumare come una ciminiera {verb} [fig.] [coll.]wie ein Schlot rauchen [fig.] [ugs.]
parlare a precipizio {verb} [fig.] [loc.]wie ein Wasserfall reden [fig.] [Idiom]
parlare a raffica {verb} [fig.] [loc.]wie ein Wasserfall reden [fig.] [Idiom]
parlare come una mitragliatrice {verb} [fig.] [loc.]wie ein Wasserfall reden [fig.] [Idiom]
chalet {m} [inv.] isolato nel boscoeinsame Hütte {f} im Wald
dir. atto {m} formato all'esteroim Ausland errichtete Urkunde {f}
dir. aberrazione {f} del rapporto causaleunwesentliche Abweichung {f} im Kausalverlauf
meteo. quaranta gradi {m.pl} all'ombravierzig Grad {pl} im Schatten
loc. Qualcosa bolle in pentola!Da ist etwas im Busch!
Favoriscano in salotto!Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz!
Abitano al piano superiore.Sie wohnen im oberen Stockwerk.
Come sta, signor Rossi?Wie geht es Ihnen, Herr Rossi?
prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Ogni quanto passa l'autobus?Wie oft fährt der Autobus?
Ci siamo separati amichevolmente.Wir sind im Guten geschieden.
loc. fare una vita da papi {verb} [fig.]wie Gott in Frankreich leben [fig.] [ugs.]
loc. stare come un papa {verb} [fig.]wie Gott in Frankreich leben [fig.] [ugs.]
loc. vivere come un papa {verb} [fig.]wie Gott in Frankreich leben [fig.] [ugs.]
edizione {f} fuori commercionicht im Handel befindliche Ausgabe {f}
F film Fammi posto tesoro [Michael Gordon]Eine zuviel im Bett
F lett. La fortuna di GianniHans im Glück [Brüder Grimm]
F film Non mangiate le margherite [Charles Walters]Meisterschaft im Seitensprung
F film Benvenuti al Sud [Luca Miniero]Willkommen im Süden
a mezzogiorno {adv} [fig.] [stato a luogo]im Süden
in memoria di qn./qc. {adv}im Andenken an jdn./etw.
vest. Come vanno? [rif. a vestiario o scarpe]Wie passen sie? [bez. Kleidung o. Schuhe]
loc. dire qc. a chiare lettere {verb}etw.Akk. im Klartext sagen
amm. succedere a qn. in una carica {verb}jdm. im Amt nachfolgen
loc. stare tra i piedi a qn. {verb}jdm. im Weg sein
loc. mil. mettere qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
dir. peculato {m} [reato di peculato]Unterschlagung {f} im Amt [durch eine Amtsperson]
nella furia del momento {adv}im Eifer des Gefechts
nella foga del discorso {adv}im Eifer des Gesprächs
nell'intimo del suo cuore {adv} [fig.]im Grunde seines Herzens
nello spazio di un'ora {adv}im Zeitraum einer Stunde
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
essere bene in carne {verb}gut im Futter stehen [ugs.] [fig.] [hum.]
essere in rapporto con qc. {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
econ. essere in affari con qn. {verb}mit jdm. im Geschäft sein
rigirarsi nella tomba {verb} [fig.]sichAkk. im Grabe umdrehen [ugs.]
parlare come un mulino (a vento) {verb} [fig.] [loc.]wie ein Wasserfall reden [fig.] [Idiom]
loc. È sicuro come due più due fa quattro.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
Ho lo stomaco pesante.Ich habe ein Völlegefühl im Magen.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=wie%2BF%C3%A4hnchen%2Bim%2BWind%2Bdrehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten