|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wie+aus+Munde+Mund
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+aus+Munde+Mund in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: wie aus Munde Mund

Übersetzung 301 - 350 von 577  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
di quassù {adv} [stando qua in alto]von hier oben (aus)
Scegli una bibita!Wähle ein Getränk (aus)!
cadere dal letto {verb}aus dem Bett fallen
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}aus dem Häuschen geraten
tradurre dall'italiano {verb}aus dem Italienischen übersetzen
svegliarsi di sobbalzo {verb}aus dem Schlaf auffahren
loc. retor. parlare a braccio {verb} [improvvisando]aus dem Stegreif reden
improvvisare un discorso {verb}aus dem Stegreif sprechen
mus. andare fuori tempo {verb}aus dem Takt kommen
mus. perdere la cadenza {verb} [ritmo]aus dem Takt kommen
treno uscire dai binari {verb}aus den Schienen springen
loc. perdere le staffe {verb}aus der Fassung geraten
rilasciare {verb}aus der Haft entlassen
leggere la mano {verb}aus der Hand lesen
passare di moda {verb}aus der Mode kommen
tornare da scuola {verb}aus der Schule kommen
tornare dalla scuola {verb}aus der Schule kommen
uscire da scuola {verb}aus der Schule kommen
essere fuori esercizio {verb}aus der Übung sein
loc. avere i nervi d'acciaio {verb}Nerven aus Stahl haben
antiche sculture {f.pl} in marmoantike Skulpturen {pl} aus Marmor
amm. cartellino {m} segnaleticoBlatt {n} aus der Verbrecherkartei
esonero {m} da responsabilitàEntlassung {f} aus der Haftung
licenziamento {m} disciplinareEntlassung {f} aus disziplinarischen Gründen
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaEntlassung {f} aus wichtigem Grund
dir. stor. manomissione {f} [affrancamento dalla schiavitù]Freilassung {f} (aus der Sklaverei)
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaKündigung {f} aus berechtigtem Grund
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaKündigung {f} aus wichtigem Grund
econ. licenziamento {m} per motivi economiciKündigung {f} aus wirtschaftlichem Grund
loc. prov. Non si finisce mai di imparare.Man lernt nie aus.
discorso {m} a braccioRede {f} aus dem Stegreif
discorso {m} estemporaneoRede {f} aus dem Stegreif
loc. figlio {m} di primo lettoSohn {m} aus erster Ehe
enol. gastr. vino {m} di produzione propriaWein {m} aus eigener Herstellung
film F Io ti aspetterò [Anatole Litvak]Drei Schwestern aus Montana
lett. teatro F I due gentiluomini di Verona [William Shakespeare]Zwei Herren aus Verona
a getto continuo {adv} [p. es. parlare]wie ein Wasserfall [z. B. reden]
Che ne dici di qc.?Wie wäre es mit etw.Dat. ?
loc. fumare come un treno {verb} [fig.] [coll.]rauchen wie ein Schlot [fig.] [ugs.]
loc. fumare come una vaporiera {verb} [fig.] [coll.]rauchen wie ein Schlot [fig.] [ugs.]
loc. fumare come un turco {verb} [fig.] [coll.]wie ein Schlot rauchen [fig.] [ugs.]
loc. fumare come una ciminiera {verb} [fig.] [coll.]wie ein Schlot rauchen [fig.] [ugs.]
parlare a raffica {verb} [fig.] [loc.]wie ein Wasserfall reden [fig.] [Idiom]
parlare come un mulino (a vento) {verb} [fig.] [loc.]wie ein Wasserfall reden [fig.] [Idiom]
parlare come una mitragliatrice {verb} [fig.] [loc.]wie ein Wasserfall reden [fig.] [Idiom]
bibl. relig. Amerai il prossimo tuo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!
bibl. relig. Ama il tuo prossimo come te stesso.Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
È così generosa quanto gentile.Sie ist ebenso großmütig wie freundlich.
È tanto bella quanto intelligente.Sie ist ebenso schön wie intelligent.
loc. prov. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so das Gescherr.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=wie%2Baus%2BMunde%2BMund
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung