|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wird+es+zu+bunt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wird+es+zu+bunt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: wird es zu bunt

Übersetzung 201 - 250 von 894  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
film F Che ora è? [Ettore Scola]Wie spät ist es?
loc. Fa un freddo boia! [coll.]Es ist arschkalt! [ugs.] [vulg.]
mirare a fare qc. {verb}es auf etw. anlegen [bezwecken]
Una volta era diverso.Einst war es anders. [veraltet]
La pioggia viene giù a torrenti.Es gießt in Strömen. [ugs.]
traff. C'era un traffico pazzesco! [coll.]Es herrschte ein Wahnsinnsverkehr! [ugs.]
È un peccato!Es ist ein Jammer! [ugs.]
loc. È un calvario.Es ist ein Kreuz. [ugs.]
loc. Me ne sbatto! [volg.]Es ist mir scheißegal! [vulg.]
Me ne frego.Es ist mir wurscht. [ugs.]
loc. Fa un freddo del diavolo.Es ist wahnsinnig kalt. [ugs.]
a meno che {conj} [+congv.]es sei denn, (dass) [+Ind.]
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
accomodarsi {verb}es sichDat. bequem machen
mettersi comodo {verb}es sichDat. bequem machen
mettersi a proprio agio {verb}es sichDat. gemütlich machen
mettersi comodo {verb}es sichDat. gemütlich machen
Oltre a te non lo sa nessuno.Außer dir weiß es niemand.
Allora si usava così.Damals war es so Brauch.
Non lo devi dire a nessuno.Du darfst es niemandem sagen.
loc. Tutto resta come prima.Es bleibt alles beim Alten.
Dura una quarantina di giorni.Es dauert etwa vierzig Tage.
Corre voce che ... .Es geht das Gerücht, dass ... .
Non è cambiato alcunché.Es hat sich nichts geändert.
È mezzogiorno.Es ist (zwölf Uhr) mittags.
Sono le tre passate.Es ist drei Uhr vorbei.
È uno spettacolo che desta raccapriccio.Es ist ein grauenhaftes Schauspiel.
È scoppiato uno scandalo.Es ist ein Skandal ausgebrochen.
loc. È un osso duro.Es ist eine harte Nuss.
Piacere!Es ist mir ein Vergnügen!
Me ne infischio altamente! [coll.]Es ist mir ganz egal!
È già così tardi?Es ist schon so spät?
loc. Sono le cinque e un quarto!Es ist Viertel nach fünf.
Sono le tre meno un quarto.Es ist Viertel vor drei.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
prov. Quel che sarà, sarà.Es kommt, wie es kommt.
loc. Caschi il mondo!Es mag kommen, was will!
Pare proprio di sì.Es schaut ganz danach aus.
Era una buona occasione.Es war eine gute Gelegenheit.
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Si è parlato di te.Es wurde von dir gesprochen.
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
loc. Non vedo l'ora.Ich kann es kaum erwarten.
La città è in fermento.In der Stadt gärt es.
Unverified costi quel che costikoste es, was es wolle
Fosse vero!Wäre es doch (nur) wahr!
Tempo permettendo.Wenn es das Wetter erlaubt.
Salute permettendo.Wenn es die Gesundheit erlaubt.
Se alcuno lo dicesse.Wenn es jemand sagen sollte.
Che ora è?Wie viel Uhr ist es?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=wird%2Bes%2Bzu%2Bbunt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung