|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wird mit Akkusativ gebraucht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: wird mit Akkusativ gebraucht

Übersetzung 1 - 50 von 737  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bibl. prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wer mit dem Schwert kämpft, wird durch das Schwert umkommen.
La rassegna si apre con la proiezione di un film.Die Ausstellung wird mit der Vorführung eines Films eröffnet.
ling. accusativo {m}Akkusativ {m}
filat. Unverified obliterato {adj}gebraucht
vecchio {adj} [usato]gebraucht
usato {adj} {past-p} [non nuovo]gebraucht [genutzt]
meteo. Presto sgelerà.Bald wird es tauen.
Verifica periferica.Das Gerät wird geprüft.
Andrà tutto bene!Alles wird gut!
loc. si mormora che ...es wird gemunkelt, dass ...
loc. prov. Sbagliando s'impara.Aus Fehlern wird man klug.
prov. Chi vivrà vedrà.Wer leben wird, wird sehen.
Il tempo vola. [fig.]Die Zeit wird knapp.
teatro qc. è messo in scenaetw. wird aufgeführt
Si fredda.Es wird kalt. [z. B. das Essen]
Pian piano viene l'autunno.Leise wird es Herbst.
Quanto (tempo) ci vorrà?Wie lange wird es dauern?
meteo. D'inverno rabbuia presto.Im Winter wird es früh dunkel.
Dove sarà mai andato?Wohin wird er nur gegangen sein?
Saranno forse le sei.Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein.
RadioTV F Chi vuol essere miliardario? [montepremi in lire]Wer wird Millionär?
RadioTV F Chi vuol essere milionario? [montepremi in euro]Wer wird Millionär?
Smetterà mai di piovere?Wird es irgendwann einmal aufhören zu regnen?
bibl. prov. Chi semina vento raccoglie tempesta.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Il premio subirà un sensibile aumento.Die Prämie wird spürbar angehoben.
La fatica comincia a farsi sentire.Die Müdigkeit wird langsam spürbar.
lett. teatro F Non si paga! Non si paga! [Dario Fo]Bezahlt wird nicht!
Avrà forse tre anni.Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein.
bot. farm. La melissa viene utilizzata come pianta medicinale.Melisse wird als Heilpflanze eingesetzt.
Ti dirà dove andare.jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
È una cosa fatta ad hoc.Das wird eigens zu diesem Zweck gemacht.
Per allora il lavoro sarà finito.Bis dahin wird die Arbeit erledigt sein.
fin. Questa gestione ci porterà fatalmente alla rovina.Diese Bewirtschaftung wird uns unvermeidlich ruinieren.
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.Es wird viel über ihn / sie geredet.
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
bibl. prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wer zum Schwert greift, wird durch das Schwert umkommen.
In questo locale non si fuma!In diesem Raum wird nicht geraucht!
prov. Dovrà passare ancora molta acqua sotto i ponti prima che ...Es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis ...
Il risarcimento sarà in ragione di un milione di euro.Die Entschädigungssumme wird eine Million Euro betragen.
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
med. zool. L'uso non è raccomandato durante la gravidanza e l'allattamento.Während der Trage- und Säugezeit wird von der Anwendung abgeraten.
con {prep}mit
distanziato {adv}mit Abstand
mediante {prep}mit [+Dat.]
archi. edil. soppalcato {adj}mit Hängeboden
apposta {adv} [intenzionalmente]mit Absicht
baffuto {adj}mit Schnurrbart [nachgestellt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=wird+mit+Akkusativ+gebraucht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung