Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zieht+bei+mir+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zieht+bei+mir+nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zieht bei mir nicht

Übersetzung 1 - 50 von 633  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Più di così non posso.Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
film F Vieni a vivere con me [Clarence Brown]Komm, bleib bei mir
loc. Ho mangiato la foglia.Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen.
a me invece nomir aber nicht
neanche a memir auch nicht
distratto {adj} [fig.]nicht bei der Sache
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
avere un ramo di pazzia {verb} [fig.] [coll.]nicht recht bei Verstand sein [ugs.]
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.]Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.]
Non utilizzare negli animali affetti da:Nicht anwenden bei Tieren, die erkrankt sind an:
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Una cosa simile non mi era mai capitata.So etwas ist mir noch nicht untergekommen. [ugs.]
Non mi è sembrato molto educato da parte sua.Das erschien mir nicht besonders höflich von ihm / ihr.
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
Hai preso un andazzo che non mi piace.Du hast dir da was angewöhnt, was mir nicht gefällt.
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Mi son detta di non andarci più. [detto da una persona femminile]Ich habe mir gesagt, dass ich da nicht mehr hingehe. [von einer weiblichen Person geäußert]
Il formaggio fila.Der Käse zieht Fäden.
Il giorno non termina più.Der Tag zieht sich.
vicino a {prep}bei
a me {pron}mir
mi {pron}mir
da {prep} [stato in luogo]bei [+Dat.]
a {prep} [stato in luogo]bei [+Dat]
vicino a qn. {prep}bei jdm.
all'occorrenza {adv}bei Bedarf
alla scadenza {adj} {adv}bei Fälligkeit
a lume di candela {adv}bei Kerzenlicht
di notte {adv}bei Nacht
a bassa temperatura {adv}bei Niedertemperatur
a bassa temperatura {adv}bei Niedrigtemperatur
all'alba {adv}bei Tagesanbruch
RadioTV Unverified Riassunto {m} delle puntate precedentiZuvor bei ...
anche a memir auch
mi piaccionomir gefallen
mi piacemir gefällt
meco {prep} [stor.] [lett.] [con me]mit mir
Povero me!Wehe mir!
vicino a qc. {prep}bei etw.Dat.
presso qn./qc. {prep}bei jdm./etw.
di giorno {adv}bei Tag [tagsüber]
a tavola {adv}bei Tisch [geh.]
appresso {adv}nahe bei [+Dat.]
vicino a {prep}nahe bei [+Dat.]
arrangiarsi da qn. {verb} [sistemarsi alla meglio]bei jdm. unterkommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zieht%2Bbei%2Bmir%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung