|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zieht+bei+mir+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zieht+bei+mir+nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zieht bei mir nicht

Übersetzung 551 - 600 von 642  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht zu benehmen wissen
Non sei proprio il mio tipo!Du bist überhaupt nicht mein Typ!
loc. un ragionamento {m} che non sta in piedieine Argumentation {f}, die nicht stichhaltig ist
sociol. UE extracomunitario {m} [anche peg.] [immigrante]Einwanderer {m} aus einem Nicht-EU-Land
sociol. UE extracomunitaria {f} [anche peg.] [immigrante]Einwanderin {f} aus einem Nicht-EU-Land
film F Vento di primavera [Irving Reis (film del 1947)]So einfach ist die Liebe nicht
sconvenire {verb} [rar.]sichAkk. nicht schicken [nicht geeignet sein]
sconvenirsi {verb} [lett.]sichAkk. nicht schicken [nicht geeignet sein]
non essere alla portata di qn./qc. {verb} [non potersi permettere]sichDat. etw.Akk. nicht leisten können
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
Il lavoro non andava fatto così.Die Arbeit sollte nicht so gemacht werden.
Questo lavoro gli non pochi fastidi.Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
Tu sei non meno alto di Massimo.Du bist nicht weniger groß als Massimo.
Non hai mica visto mia sorella?Du hast nicht zufällig meine Schwester gesehen?
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Ha un'aria poco raccomandabile.Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Nel lavandino l'acqua non scorre.Im Waschbecken läuft das Wasser nicht ab.
assic. In questo caso l'assicurazione non paga.In diesem Fall zahlt die Versicherung nicht.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Perché non ci hai pensato prima?Warum hast du nicht früher daran gedacht?
non riuscire ad identificare qn. nella sua posizione {verb}jdn. nicht mit seiner Stellung identifizieren können
loc. non avere tutte le rotelle al loro posto {verb} [fig.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.]
loc. non mettersi in moto {verb}nicht in die Hufe kommen [ugs.] [fig.]
non lasciarsi ingannare dalle apparenze {verb}sichAkk. nicht durch Glanz blenden lassen
film F Indovina chi sposa mia figliaMaria, ihm schmeckt's nicht! [Neele Vollmar]
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Nicht schlecht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
non potere fare a meno {verb}sichAkk. nicht enthalten können [nicht unterlassen können]
Nelle sue parole c'è un quid che non mi convince.An seinen / ihren Worten überzeugt mich etwas nicht.
Non spostare i documenti sulla scrivania!Bring die Unterlagen auf dem Schreibtisch nicht durcheinander!
La cosa non è andata tanto perlaquale.Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
loc. Hanno qualche rotella fuori posto. [coll.]Die haben nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
film Questo film non devi perderlo.Diesen Film darfst du dir nicht entgehen lassen.
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
prov. A caval donato non si guarda in bocca.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Non posso fare a meno di piangere.Ich kann nicht umhin, zu weinen. [geh.] [veraltet]
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Non sapevo proprio cosa dire.Ich wusste wirklich nicht, was ich sagen sollte.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zieht%2Bbei%2Bmir%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung