|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ziellos durch die Gegend wandern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ziellos durch die Gegend wandern in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ziellos durch die Gegend wandern

Übersetzung 1 - 50 von 1222  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
organolettico {adj}durch die Sinne wahrnehmbar
Unverified citofonare {verb}durch die Sprechanlage sprechen
mil. prendere la città per fame {verb}die Stadt durch Aushungern einnehmen
Fu condannato alla ghigliottina.Er wurde zum Tod durch die Guillotine verurteilt.
girare per la città {verb} [in un autoveicolo]durch die Stadt kurven [ugs.]
Legga bene le clausole del contratto.Lesen Sie die Vertragsklauseln aufmerksam durch.
farsi strada tra la folla {verb}sichDat. den Weg durch die Menge bahnen
Le ruote della macchina slittano nel fango.Die Räder des Wagens drehen im Schlamm durch.
loc. rompere le uova nel paniere a qn. {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
tenere sotto qn. {verb} [fig.] [torchiare]jdn. durch die Mangel drehen [fig.] [ugs.]
loc. dire qc. a qn. bellamente {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
loc. dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
randagio {adj} [lett.] [ramingo]ziellos [z. B. Leben]
fin. Con il tracrollo della borsa le banche hanno subito gravi rovesci finanziari.Durch den Börsenkrach haben die Banken herbe finanzielle Rückschläge erlitten.
loc. La vista vagò senza meta.Der Blick schweifte ziellos umher.
camminare {verb}wandern
zool. emigrare {verb}wandern
loc. Andavo dove le gambe mi portavano. [fig.] [senza una meta]Ich ging ziellos umher.
geogr. contrada {f} [poet.]Gegend {f}
paese {m} [regione]Gegend {f}
med. sede {f} [fig.]Gegend {f}
geogr. zona {f} [territorio]Gegend {f}
geogr. Bergamasco {m}Gegend {f} von Bergamo
del posto {adv}aus der Gegend
da queste parti {adv} [stato di luogo]in dieser Gegend
attraverso {prep}durch
per {prep}durch
mediante {prep}durch [+Akk.]
esemplificazione {f}Erläuterung {f} durch Beispiele
scippo {m}Handtaschenraub {m} (durch Wegreißen)
miracolosamente {adv}wie durch ein Wunder
agr. bacchiatura {f} [periodo]Erntezeit {f} durch Abschlagen
Unverified a furia di ...durch viel ...
ci {adv} [per questo luogo]da durch
ci {adv} [per questo luogo]hier durch
agr. abbacchiatura {f} [rar.] [periodo]Erntezeit {f} durch Abschlagen
econ. traff. trasporto {m} cumulativoTransport {m} durch mehrere Beförderer
econ. vendita {f} all'astaVerkauf {m} durch Versteigerung
fin. trasferibile con girata {adj}durch Indossament übertragbar
passare per Vienna {verb}durch Wien fahren
dir. ricevere per testamento {verb}durch Testament erwerben
econ. acquisto {m} per accrescimentoErwerb {m} durch Anwachsung
agr. ortic. bacchiatura {f} [tecnica di raccolta]Ernte {f} durch Abschlagen
sfogarsi mangiando {verb}sichAkk. durch Essen trösten
turbinare in qc. {verb}durch etw.Akk. wirbeln
perire di spada {verb}durch das Schwert umkommen
a furia di domande {adv}durch hartnäckiges Fragen
da parte a parte {adv}durch und durch
agr. ortic. abbacchiatura {f} [rar.] [tecnica di raccolta]Ernte {f} durch Abschlagen
passare attraverso qc. {verb}durch etw.Akk. durchkommen [hindurchgelangen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ziellos+durch+die+Gegend+wandern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung