|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zog seine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zog seine in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zog seine

Übersetzung 1 - 50 von 83  >>

ItalienischDeutsch
VERB1   seine Schuhe anziehen | zog seine/ihre Schuhe an// seine/ihre Schuhe anzog | seine/ihre Schuhe angezogen
 edit 
VERB2   seine Brieftasche aus der Tasche ziehen | zog seine/ihre Brieftasche aus der Tasche// seine/ihre Brieftasche aus der Tasche zog | seine/ihre Brieftasche aus der Tasche gezogen
 edit 
VERB3   seine Klamotten ausziehen | zog seine/ihre Klamotten aus// seine/ihre Klamotten auszog | seine/ihre Klamotten ausgezogen
 edit 
VERB4   seine Bewerbung zurückziehen | zog seine/ihre Bewerbung zurück// seine/ihre Bewerbung zurückzog | seine/ihre Bewerbung zurückgezogen
 edit 
VERB5   seine Kleider ausziehen | zog seine/ihre Kleider aus// seine/ihre Kleider auszog | seine/ihre Kleider ausgezogen
 edit 
VERB6   seine Rückschlüsse aus etw. ziehen | zog seine/ihre Rückschlüsse aus etw.// seine/ihre Rückschlüsse aus etw. zog | seine/ihre Rückschlüsse aus etw. gezogen
 edit 
VERB7   seine Pistole ziehen | zog seine/ihre Pistole// seine/ihre Pistole zog | seine/ihre Pistole gezogen
 edit 
Suchbegriffe enthalten
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
Teilweise Übereinstimmung
Ho sentito una stretta al cuore.Mir zog es das Herz zusammen.
Lo scandalo sollevò molti veli.Der Skandal zog einen Rattenschwanz von Enthüllungen nach sich.
i suoiseine
geogr. Senna {f}Seine {f}
i suoi amici {m.pl}seine Freunde {pl}
sociol. la sua amica {f}seine Freundin {f}
le sue amiche {f.pl}seine Freundinnen {pl}
Stava per essere scoperto.Seine Entdeckung drohte.
rivelare le proprie intenzioni {verb}seine Absichten verraten
negare il consenso {verb}seine Einwilligung verweigern
imporre la propria decisione {verb}seine Entscheidung durchsetzen
sviluppare le proprie capacità {verb}seine Fähigkeiten entfalten
perdere il controllo di {verb}seine Fassung verlieren
cosm. curarsi le unghie {verb}seine Fingernägel pflegen
rinnegare le proprie origini {verb}seine Herkunft verleugnen
sfruttare le proprie cognizioni {verb}seine Kenntnisse ausnutzen
sfruttare le proprie cognizioni {verb}seine Kenntnisse verwerten
misurare le proprie forze {verb}seine Kräfte messen
prevaricare {verb} [abusare del potere]seine Macht missbrauchen
cambiare idea {verb}seine Meinung ändern
avere uno scambio di opinioni {verb}seine Meinungen austauschen
coprire le proprie nudità {verb}seine Nacktheit bedecken
declinare le proprie generalità {verb}seine Personalien angeben
adempiere il proprio dovere {verb}seine Pflicht erfüllen
assolvere al proprio dovere {verb}seine Pflicht erfüllen
assolvere il proprio dovere {verb}seine Pflicht erfüllen
venir meno al proprio dovere {verb}seine Pflicht verletzen
venire meno al proprio dovere {verb}seine Pflicht verletzen
mancare ai propri doveri {verb}seine Pflicht versäumen
relig. fare atto di contrizione {verb}seine Reue bekunden
sdebitarsi {verb}seine Schulden bezahlen
loc. lasciare la propria impronta {verb}seine Spuren hinterlassen
loc. far perdere le proprie tracce {verb}seine Spuren verwischen
abusare della propria posizione {verb}seine Stellung missbrauchen
votare {verb}seine Stimme abgeben
relig. confessare i propri peccati {verb}seine Sünden bekennen
relig. espiare i propri peccati {verb}seine Sünden büßen
sfogare i propri istinti {verb}seine Triebe ausleben
scappellarsi {verb} [coll.]seine Vorhaut zurückziehen
misurare le parole {verb} [fig.]seine Worte abwägen
la sua {pron}seine [Nom. + Akk. {f} {sg}]
volgere le proprie cure a qn. {verb}jdm. seine Aufmerksamkeit widmen
relig. rimettere i peccati a qn. {verb}jdm. seine Sünden vergeben
svelare i propri sentimenti {verb}seine Gefühle kundgeben [geh.]
loc. andarsene {verb}seine Koffer packen [fig.]
misurare le proprie parole {verb} [fig.]seine Worte abmessen [fig.]
Le forze lo hanno abbandonato.Seine Kräfte haben nachgelassen.
Il suo viso si illuminò.Seine Miene erhellte sich.
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zog+seine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung