Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zu+haben+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu+haben+sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zu haben sein

Übersetzung 301 - 350 von 1423  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   zu haben sein | war zu haben/zu haben war | zu haben gewesen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified distareentfernt sein
Prego, prima lei!Nur zu!
in modo da ... {adv}um ... zu
allo scopo dium zu
a giusto titolo {adv}zu Recht
giustamente {adv} [a ragione]zu Recht
edil. ad uso abitativo {adv}zu Wohnzwecken
gradire {verb}angenehm sein
psic. smaniare {verb}angespannt sein
offendersi {verb}beleidigt sein
prendersela {verb}beleidigt sein
mortificarsi {verb}beschämt sein
allibire {verb}bestürzt sein
psic. bloccarsi {verb}blockiert sein
esserci {verb}da sein
occorrere {verb}erforderlich sein
compiacere {verb}gefällig sein
strutturarsi {verb}gegliedert sein
calere {verb}gelegen sein
commuoversi {verb}gerührt sein
equit. med. arrembare {verb}lahm sein
occorrere {verb}nötig sein
nuocere {verb}schädlich sein
allibire {verb}sprachlos sein
strutturarsi {verb}strukturiert sein
connettersi {verb}verbunden sein
psic. bloccarsi {verb}verkrampft sein
esserci {verb}vorhanden sein
pregare qn. {verb}zu jdm. beten
tip. parentesi {f} [inv.] chiusaKlammer {f} zu
a volte {adv}ab und zu
alle volte {adv}ab und zu
certe volte {adv}ab und zu
ogni tanto {adv}ab und zu
Vendonsi terreni!Grundstücke zu verkaufen!
Di nulla!Nichts zu danken!
Affittansi camere!Zimmer zu vermieten!
Affittasi camere!Zimmer zu vermieten!
compiersi {verb} [concludersi]zu Ende gehen
arrivare tardi {verb}zu spät kommen
fare tardi {verb}zu spät kommen
turismo finestre {f.pl} apribilizu öffnende Fenster {pl}
affidare {verb}zu treuen Händen überlassen
dir. ergastolana {f}zu lebenslänglicher Haft Verurteilte {f}
dir. ergastolano {m}zu lebenslänglicher Haft Verurteilter {m}
Gli affari hanno preso un brutto andazzo.Die Geschäfte haben eine unerfreuliche Wendung genommen.
loc. Hanno qualche rotella fuori posto. [coll.]Die haben nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Vai a quel paese! [coll.] [eufemismo di Vaffanculo]Du kannst mich gern haben! [alt]
telecom. Mi dispiace, ha sbagliato numero.Es tut mir Leid, aber Sie haben sich verwählt.
C'è un rallentamento nel suo rendimento scolastico.Seine / ihre schulischen Leistungen haben nachgelassen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zu%2Bhaben%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.206 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten