Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zu+hoch+für+zu+hoch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu+hoch+für+zu+hoch in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zu hoch für zu hoch

Übersetzung 1 - 50 von 883  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avere pretese eccessive {verb}seine Forderungen zu hoch spannen
loc. sacramentare di non sapere {verb}hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
tardivo {adj} [che arriva troppo tardi]zu spät [z. B. Maßnahme, die zu spät kommt]
econ. modico {adj}mäßig [nicht hoch]
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
Venivano sempre in gruppi di due o di tre.Sie kamen immer zu zweit oder zu dritt.
buono con qc. {adj} [indulgente] [p. es. insegnante con gli allievi]gütig zu jdm. [z. B. Lehrer zu den Schülern]
pagare una multa per eccesso di velocità {verb}eine Strafe für zu schnelles Fahren zahlen
tenere in gran conto qn./qc. {verb}jdn./etw. schätzen [hoch achten]
loc. prov. Oltre il danno la beffa.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
abbastanza {adv} [p. es. alto, caldo, vicino]relativ [ziemlich] [z. B. hoch, warm, nah]
Confrontarsi è importante per la propria crescita personale.Sich mit anderen zu messen, ist für die eigene Entwicklung wichtig.
dir. Unverified Per farsi dichiarare non in grado di comparire in giudizio, l'imputato ha simulato d'essere epilettico.Um als verhandlungsunfähig erklärt zu werden, hat der Angeklagte vorgetäuscht, Epileptiker zu sein.
La laurea è la conditio sine qua non per essere ammessi a questo concorso.Ein Studienabschluss ist für die Zulassung zu diesem Bewerbungsverfahren die notwendige Voraussetzung.
F film Il dottor Stranamore, ovvero: come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba [Stanley Kubrick]Dr. Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen [Österreich]
alto {adj}hoch
elevato {adj}hoch
Su!Kopf hoch!
Evviva!Es lebe hoch!
Su le mani!Hände hoch!
alto il doppiodoppelt so hoch
tip. a esponente {adv}hoch gestellt [Schrift im Druckbild]
essere alto tre volte tanto {verb}dreifach so hoch sein
loc. sacramentare qc. {verb} [giurare]etw.Akk. hoch und heilig schwören
mus. acuto {adj} [rif. a note, suoni]hoch [in Bezug auf Töne, Klänge]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]den Kopf hoch tragen [fig.]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]die Nase hoch tragen [fig.]
fin. pol. Il paese altamente indebitato rischia la bancarotta di stato.Dem hoch verschuldeten Land droht die Staatspleite.
mirare in alto {verb} [fig.]hoch hinauswollen [fig.]
coercibile {adj} [domabile]zähmbar [zu bändigen]
gelare {verb}frieren [zu Eis erstarren]
sfrecciare {verb}rasen [zu schnell fahren]
richiamo {m} [invito]Aufruf {m} [zu etwas]
bucato {m}Wäsche {f} [zu waschen, gewaschen]
poscritto {m}Zusatz {m} [zu einem Brief]
dir. codicillo {m}Zusatz {m} [zu einem Testament]
Unverified indaffarato {adj} {past-p}beschäftigt [viel zu tun habend]
equivoco {adj} [ambiguo]doppelsinnig [Art zu reden]
fatale {adj} [ineluttabile]schicksalhaft [nicht zu vermeiden]
equivoco {adj} [ambiguo]zweideutig [Art zu reden]
educ. turismo escursione {f} [per studi]Exkursion {f} [zu Studienzwecken]
favella {f} [lett.]Sprache {f} [Fähigkeit zu sprechen]
scontato {adj} {past-p} [a prezzo ribassato]ermäßigt [zu gesenktem Preis]
ben visibile {adj}übersichtlich [gut zu überblicken]
spirare {verb} [scadere] [rar.]ablaufen [zu Ende gehen]
finire di tossire {verb}aushusten [zu Ende husten]
allegato {m}Anlage {f} [zu einem Dokument, Brief usw.]
saggio {m} [rar.] [tema]Aufsatz {m} [zu einem Thema]
esaurirsi {verb}sichAkk. erschöpfen [zu Ende gehen]
di pertinenza {adj} [pertinente] gehörig [zu etw. gehörend]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zu%2Bhoch%2Bf%C3%BCr%2Bzu%2Bhoch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.147 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten