Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zu+hoch+für+zu+hoch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu+hoch+für+zu+hoch in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zu hoch für zu hoch

Übersetzung 1 - 50 von 914  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dir. Per farsi dichiarare non in grado di comparire in giudizio, l'imputato ha simulato d'essere epilettico.Um für verhandlungsunfähig erklärt zu werden, hat der Angeklagte vorgetäuscht, Epileptiker zu sein. [seltener: Um als verhandlungsunfähig erklärt zu werden, ...]
avere pretese eccessive {verb}seine Forderungen zu hoch spannen
loc. sacramentare di non sapere {verb}hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
Venivano sempre in gruppi di due o di tre.Sie kamen immer zu zweit oder zu dritt.
buono con qc. {adj} [indulgente] [p. es. insegnante con gli allievi]gütig zu jdm. [z. B. Lehrer zu den Schülern]
tardivo {adj} [che arriva troppo tardi]zu spät [z. B. Maßnahme, die zu spät kommt]
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
pagare una multa per eccesso di velocità {verb}eine Strafe für zu schnelles Fahren zahlen
econ. modico {adj}mäßig [nicht hoch]
tenere in gran conto qn./qc. {verb}jdn./etw. schätzen [hoch achten]
Confrontarsi è importante per la propria crescita personale.Sich mit anderen zu messen, ist für die eigene Entwicklung wichtig.
loc. prov. Oltre il danno la beffa.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
La laurea è la conditio sine qua non per essere ammessi a questo concorso.Ein Studienabschluss ist für die Zulassung zu diesem Bewerbungsverfahren die notwendige Voraussetzung.
abbastanza {adv} [p. es. alto, caldo, vicino]relativ [ziemlich] [z. B. hoch, warm, nah]
film F Il dottor Stranamore, ovvero: come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba [Stanley Kubrick]Dr. Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen [Österreich]
alto {adj}hoch
elevato {adj}hoch
Mani in alto!Hände hoch!
Su le mani!Hände hoch!
Su!Kopf hoch!
mirare in alto {verb} [fig.]hoch hinauswollen [fig.]
alto il doppiodoppelt so hoch
Evviva!Es lebe hoch!
essere alto tre volte tanto {verb}dreifach so hoch sein
tip. a esponente {adv}hoch gestellt [Schrift im Druckbild]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]den Kopf hoch tragen [fig.]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]die Nase hoch tragen [fig.]
mus. acuto {adj} [rif. a note, suoni]hoch [in Bezug auf Töne, Klänge]
loc. sacramentare qc. {verb} [giurare]etw.Akk. hoch und heilig schwören
fin. pol. Il paese altamente indebitato rischia la bancarotta di stato.Dem hoch verschuldeten Land droht die Staatspleite.
coercibile {adj} [domabile]zähmbar [zu bändigen]
fare le coccole a qn. {verb} [coll.] [abbracciarsi]kuscheln [zu zweit]
richiamo {m} [invito]Aufruf {m} [zu etwas]
educ. turismo escursione {f} [per studi]Exkursion {f} [zu Studienzwecken]
a quest'effetto {adv} [a tal scopo]dafür [zu diesem Zweck]
a quest'effetto {adv} [a tal scopo]dazu [zu diesem Zweck]
equivoco {adj} [ambiguo]doppelsinnig [Art zu reden]
scontato {adj} {past-p} [a prezzo ribassato]ermäßigt [zu gesenktem Preis]
di pertinenza {adj} [pertinente] gehörig [zu etw. gehörend]
fatale {adj} [ineluttabile]schicksalhaft [nicht zu vermeiden]
salace {adj} [scurrile] [modo di dire]schlüpfrig [Art zu reden]
ben visibile {adj}übersichtlich [gut zu überblicken]
equivoco {adj} [ambiguo]zweideutig [Art zu reden]
salace {adj} [scurrile] [modo di dire]zweideutig [Art zu reden]
di tanto in tanto {adv}zwischendurch [ab und zu]
spirare {verb} [scadere] [rar.]ablaufen [zu Ende gehen]
finire di tossire {verb}aushusten [zu Ende husten]
concludersi {verb}ausklingen [zu Ende gehen]
gelare {verb}frieren [zu Eis erstarren]
sfrecciare {verb}rasen [zu schnell fahren]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zu%2Bhoch%2Bf%C3%BCr%2Bzu%2Bhoch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.187 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung