|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zu Hunderten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu Hunderten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zu Hunderten

Übersetzung 351 - 400 von 554  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
È usanza fare qc.Es ist Brauch, etw.Akk. zu tun.
autorizzare qn. a fare qc. {verb}jdn. ermächtigen, etw.Akk. zu tun
azzardarsi a fare qc. {verb}sichDat. zutrauen, etw.Akk. zu tun
esortare qn. a (fare) qc. {verb}jdn. zu etw.Dat. anhalten [ermahnen]
fare intendere qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zu verstehen geben
infiammarsi d'amore per qn. {verb}in Liebe zu jdm. entbrennen [geh.]
pensare di fare qc. {verb} [avere intenzione]vorhaben etw.Akk. zu tun
permettersi di fare qc. {verb}sichDat. erlauben, etw.Akk. zu tun
loc. stare per fare qc. {verb}im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
È un piacere leggerli.Es ist ein Vergnügen, sie zu lesen.
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
Smetterà mai di piovere?Wird es irgendwann einmal aufhören zu regnen?
Smettila di dire cazzate! [coll.] [volg.]Hör auf, Blödsinn zu reden!
addurre qc. a propria discolpa {verb}etw.Akk. zu seiner Rechtfertigung vorbringen
avere voglia di fare qc. {verb}Lust haben, etw.Akk. zu tun
dare un contributo a qc. {verb}einen Beitrag zu etw.Dat. leisten
essere capace di fare qc. {verb}fähig sein, etw.Akk. zu tun
essere intento a fare qc. {verb}dabei sein, etw.Akk. zu tun
fare una ricerca su qc. {verb}eine Untersuchung zu etw.Dat. durchführen
Unverified farsi in quattro per qc. {verb}alles daran setzen, etw. zu tun
raccogliere qc. in un fascio {verb}etw.Akk. zu einem Bündel zusammenschnüren
loc. sacramentare di non sapere {verb}hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
Cerchiamo di evitare lo scandalo!Versuchen wir, einen Skandal zu vermeiden!
Decise di rimandare la partenza.Er beschloss, die Abreise zu verschieben.
La neve aveva smesso di cadere.Es hatte aufgehört zu schneien.
Mio figlio studia troppo poco.Mein Sohn lernt viel zu wenig.
Non abbiamo tempo da perdere.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
dir. Vietato vietare gli animali domestici.Es ist verboten, Haustiere zu verbieten.
comm. avere dei contatti con molti clienti {verb}Kontakte zu vielen Kunden haben
loc. dare del filo da torcere a qc. {verb}jdm. zu schaffen machen
loc. essere pieno come un otre {verb}zu bis oben hin sein [ugs.]
mettere troppa carne al fuoco {verb} [fig.]sichDat. zu viel vornehmen
assic. assicurazione {f} a favore di un terzoVersicherung {f} zu Gunsten eines Dritten
abilitare qn. a qc. {verb} [autorizzare]jdm. die Befugnis zu etw.Dat. erteilen
delegare qn. a qc. {verb} [mandare come rappresentante]jdn. zu etw.Dat. abordnen
osare fare qc. {verb} [avere il coraggio]es wagen, etw.Akk. zu tun
spirare qc. a qn. {verb} [fig.] [lett.] [ispirare]jdn. zu etw.Dat. inspirieren
dir. econ. a carico di qn./qc. {adv}zu Lasten von jdm./etw.
disporsi a fare qc. {verb} [accingersi]im Begriff sein, etw.Akk. zu tun
esortare qn. a fare qc. {verb}jdn. dazu auffordern, etw.Akk. zu tun
indurre qn. a fare qc. {verb}jdn. dazu bringen, etw.Akk. zu tun
riuscire a fare qc. {verb}in der Lage sein, etw.Akk. zu tun
va bene fare qc. {verb}es ist in Ordnung, etw.Akk. zu tun
Ha fama di galantuomo.Er steht im Ruf, ein Gentleman zu sein.
Lui venne a sapere qc.Es kam ihm etw.Nom. zu Ohren
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
avere fretta di fare qc. {verb}es eilig haben, etw.Akk. zu tun
Unverified essere alle prese con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. zu kämpfen haben
far conto di fare qc. {verb} [fig.] [ripromettersi]planen, etw.Akk. zu tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zu+Hunderten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung